検索ワード: nositi (クロアチア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

Russian

情報

Croatian

nositi

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

ロシア語

情報

クロアチア語

ta svatko æe nositi svoj teret.

ロシア語

ибо каждый понесет свое бремя.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

još vam mnogo imam kazati, ali sada ne možete nositi.

ロシア語

Еще многое имею сказать вам; но вы теперь не можете вместить.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ja sam ne mogu nositi sav ovaj narod. preteško je to za me.

ロシア語

Я один не могу нести всего народа сего, потому что он тяжел для меня;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

može li tko nositi oganj u njedrima a da mu se odjeæa ne upali?

ロシア語

Может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платьеего?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ali kako bih ja sam mogao nositi vaš teret, vaše breme i vaše sporove?

ロシア語

как же мне одному носить тягости ваши, бремена ваши и распри ваши?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

kad se pavao pojavi na stubama, morali su ga vojnici nositi zbog silovitosti svjetine.

ロシア語

Когда же он был на лестнице, то воинам пришлось нести его по причине стеснения от народа,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

i: na rukama æe te nositi da se gdje nogom ne spotakneš o kamen."

ロシア語

и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

Što dakle sada iskušavate boga stavljajuæi uèenicima na vrat jaram kojeg ni oci naši ni mi nismo mogli nositi?

ロシア語

Что же вы ныне искушаете Бога, желая возложить на выи учеников иго, которого не могли понести ни отцы наши, ни мы?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

Židovi su stoga govorili ozdravljenomu: "subota je! ne smiješ nositi postelju svoju!"

ロシア語

Посему Иудеи говорили исцеленному: сегодня суббота;не должно тебе брать постели.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

prestanite mi nositi ništavne prinose, kad mi omrznu. mlaðaka, subote i sazive - ne podnosim zborovanja i opaèine.

ロシア語

Не носите больше даров тщетных: курение отвратительно для Меня;новомесячий и суббот, праздничных собраний не могу терпеть: беззаконие – и празднование!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

a evo zašto ih je jošua obrezao: sve ljudstvo što je izišlo iz egipta, sve što mogaše nositi oružje, pomrlo je na putu kroz pustinju.

ロシア語

Вот причина, почему обрезал Иисус сынов Израилевых , весь народ, вышедший изЕгипта, мужеского пола, все способные к войне умерли в пустыне на пути, по исшествии из Египта;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ja æu siæi i ondje s tobom govoriti; uzet æu nešto duha koji je na tebi i stavit æu ga na njih. tako æe s tobom nositi teret naroda da ga ne nosiš sam.

ロシア語

Я сойду, и буду говорить там с тобою, и возьму от Духа, Который на тебе, и возложу на них, чтобы они несли с тобою бремя народа, а не один тыносил.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

neka geršonovci obavljaju sve svoje dužnosti - sve što imaju nositi i sve što imaju raditi - po nalogu arona i njegovih sinova. njihovoj brizi povjerite sve što treba da nose.

ロシア語

по повелению Аарона и сынов его должны производиться все службы сынов Гирсоновых при всяком ношении тяжестей и всякой работе их, и поручите их хранению все, что они носят;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

a kad odeš odande dalje i doðeš do taborskog hrasta, srest æeš ondje tri èovjeka koja æe iæi gore k bogu u betel. jedan æe nositi tri jareta, drugi tri okrugla kruha, a treæi mijeh vina.

ロシア語

И пойдешь оттуда далее и придешь к дубраве Фаворской, и встретят тебя там три человека, идущих к Богу в Вефиль: один несет трех козлят, другой несет три хлеба, а третий несет мех с вином;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"ja vas, istina, krstim vodom na obraæenje, ali onaj koji za mnom dolazi jaèi je od mene. ja nisam dostojan obuæe mu nositi. on æe vas krstiti duhom svetim i ognjem.

ロシア語

Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

i reèe mu: "ako si sin božji, baci se dolje! ta pisano je: anðelima æe svojim zapovjediti za tebe i na rukama æe te nositi da se gdje nogom ne spotakneš o kamen."

ロシア語

и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,776,853,258 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK