プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lav ugiba jer mu nesta plijena, rasuli se mladi lavièini.
могучий лев погибает без добычи, и дети львицы рассеиваются.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
on, trajni lik boji, nije se kao plijena drao svoje jednakosti s bogom,
Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rièe li lav u umi ako plijena nema? rei li laviæ u brlogu ako nita ne ulovi?
Ревет ли лев в лесу, когда нет перед ним добычи? подает ли свой голос львенок из логовища своего, когда он ничего не поймал?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"ti, sveæenik eleazar i obiteljske starjeine zajednice napravite popis ratnoga plijena, ljudstva i stoke,
сочти добычу плена, от человека до скота, ты и Елеазар священник и начальники племен общества;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
od aramaca, moabaca, amonaca, filistejaca i od amaleèana te od plijena hadadezera, rehobova sina, kralja sobe.
у Сирийцев, и Моавитян, и Аммонитян, и Филистимлян, и Амаликитян, и из отнятого уАдраазара, сына Реховова, царя Сувского.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
to bi tek bilo da je narod slobodno jeo od plijena koji je zadobio od neprijatelja? ne bi li filistejski poraz bio jo veæi?"
если бы поел сегодня народ из добычи, какую нашел у врагов своих, то не большее ли было бы поражение Филистимлян?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"vrlo rado", odgovore oni. on nato razastrije svoj plat, a svaki od njih baci od svog plijena po prsten.
Они сказали: дадим. И разостлали одежду и бросали туда каждый по серьге из добычи своей.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
uad ti je popustila, ne moe drati jarbola ni razviti stijega, pa se dijeli golemo blago oteto - kljasti æe se naplijeniti plijena!
Ослабли веревки твои, не могут удержать мачты и натянуть паруса. Тогда будет большой раздел добычи, так что и хромые пойдут на грабеж.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i nita im nije nestalo, od najmanjih stvari do najveæih, od plijena sve do sinova i kæeri, sve to im bijae oteto: sve je vratio david.
И не пропало у них ничего, ни малого, ни большого, ни из сыновей, ни из дочерей, ни из добычи, ни из всего, что Амаликитяне взяли у них; все возвратил Давид,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pa da se plijena naplijenim i pljaèke napljaèkam - da ruku stavim na razvaline opet napuèene i na narod iz narÄodÄa sakupljen, koji se bavi stadima i imanjem i ivi u sreditu zemlje.'
чтобы произвести грабеж и набрать добычи, наложить руку на вновь заселенные развалины и на народ, собранный из народов, занимающийся хозяйством и торговлею, живущий на вершине земли".
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kad je david doao u siklag, posla dio plijena starjeinama jude, po pojedinim njihovim gradovima, s porukom: "evo za vas dar od plijena jahvinih neprijatelja!"
И пришел Давид в Секелаг и послал из добычи к старейшинам Иудиным, друзьям своим, говоря: „вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Господних", –
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ali je narod od plijena uzeo ovaca i goveda, i to najbolje na èemu se imao izvriti 'herem', da rtvuje jahvi, tvome bogu, u gilgalu."
народ же из добычи, из овец и волов, взял лучшее из заклятого,для жертвоприношения Господу Богу твоему, в Галгале.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています