プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ngomhla weshumi elinesihlanu waloo nyanga ngumthendeleko. iintsuku ezisixhenxe kodliwa izonka ezingenagwele.
en op die vyftiende dag van hierdie maand is dit fees; sewe dae lank moet ongesuurde brode geëet word.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ngosuku lweshumi elinesihlanu enyangeni leyo ngumthendeleko wezonka ezingenagwele kayehova; iintsuku ezisixhenxe nodla izonka ezingenagwele.
en op die vyftiende dag van hierdie maand is die fees van die ongesuurde brode van die here; sewe dae lank moet julle ongesuurde brode eet.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
wabona uaron, wakha isibingelelo phambi kwalo; wadanduluka uaron wathi, ngumthendeleko kuyehova ngomso.
toe aäron dit sien, het hy daarvoor 'n altaar gebou. en aäron het uitgeroep en gesê: môre is daar fees tot eer van die here.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
thetha koonyana bakasirayeli, uthi, ngosuku lweshumi elinesihlanu kule nyanga yesixhenxe, ngumthendeleko weminquba iintsuku ezisixhenxe kuyehova.
spreek met die kinders van israel en sê: op die vyftiende dag van hierdie sewende maand is dit sewe dae lank die huttefees vir die here.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
wathi umoses, siya kuhamba nolutsha neengwevu zakowethu, sihambe noonyana bethu neentombi zethu, nempahla yethu emfutshane neenkomo zethu; kuba kuthi ngumthendeleko kayehova.
en moses antwoord: ons wil gaan met ons jong mense en ons ou mense, met ons seuns en ons dogters; met ons kleinvee en ons beeste wil ons gaan, want ons wil 'n fees vir die here hou.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: