検索ワード: emnqamlezweni (コーサ語 - アムハラ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Xhosa

Amharic

情報

Xhosa

emnqamlezweni

Amharic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

コーサ語

アムハラ語

情報

コーサ語

zisindise, uhle emnqamlezweni.

アムハラ語

ከመስቀል ወርደህ ራስህን አድን አሉ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

babuya ke bankqangaza bathi, mbethelele emnqamlezweni!

アムハラ語

እነርሱም ዳግመኛ። ስቀለው እያሉ ጮኹ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wandula ngoko ukumnikela kubo, ukuze abethelelwe emnqamlezweni.

アムハラ語

ስለዚህ በዚያን ጊዜ እንዲሰቀል አሳልፎ ሰጣቸው።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ke kaloku, laye ililixa lesithathu, abambethelela ngalo emnqamlezweni.

アムハラ語

በሰቀሉትም ጊዜ ሦስት ሰዓት ነበረ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ebethelelwe emnqamlezweni; isikhubekiso ke eso kumayuda, ubudenge kumagrike;

アムハラ語

እኛ ግን የተሰቀለውን ክርስቶስን እንሰብካለን፤ ይህም ለአይሁድ ማሰናከያ ለአሕዛብም ሞኝነት ነው፥

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ke bona bamana benkqangaza, besithi, bethelela emnqamlezweni; mbethelele emnqamlezweni.

アムハラ語

ነገር ግን እነርሱ። ስቀለው ስቀለው እያሉ ይጮኹ ነበር።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

eza ngoko amasoldati, ayaphula okunene imilenze yowokuqala, neyomnye obebethelelwe emnqamlezweni naye.

アムハラ語

ጭፍሮችም መጥተው የፊተኛውን ጭን ከእርሱም ጋር የተሰቀለውን የሌላውን ጭን ሰበሩ፤

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

kuba ndagqiba kwelokuba ndingazi nto phakathi kwenu, ingenguyesu kristu, naye ke ebethelelwe emnqamlezweni.

アムハラ語

በመካከላችሁ ሳለሁ ከኢየሱስ ክርስቶስ በቀር እርሱም እንደተሰቀለ ሌላ ነገር እንዳላውቅ ቆርጬ ነበርና።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

waza wabakhululela ubharabhas; wathi ke, emtyakatyile uyesu, wamnikela ukuba abethelelwe emnqamlezweni.

アムハラ語

በዚያን ጊዜ በርባንን ፈታላቸው፥ ኢየሱስን ግን ገርፎ ሊሰቀል አሳልፎ ሰጠ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

niyazi ukuba emveni kweentsuku ezimbini kukho ipasika, aze unyana womntu anikelwe ukuba abethelelwe emnqamlezweni.

アムハラ語

ለደቀ መዛሙርቱ። ከሁለት ቀን በኋላ ፋሲካ እንዲሆን ታውቃላችሁ፥ የሰው ልጅም ሊሰቀል አልፎ ይሰጣል አለ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

athi upilato kubo, ndimenzeni na ke uyesu ekuthiwa ngukristu? bathi kuye bonke, makabethelelwe emnqamlezweni.

アムハラ語

ጲላጦስ። ክርስቶስ የተባለውን ኢየሱስን እንግዲህ ምን ላድርገው? አላቸው፤ ሁሉም። ይሰቀል አሉ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

bamnikele kuzo iintlanga ukuba zidlale ngaye, zimtyakatye, zimbethelele emnqamlezweni, athi ngomhla wesithathu abuye avuke.

アムハラ語

ሊዘባበቱበትም ሊገርፉትም ሊሰቅሉትም ለአሕዛብ አሳልፈው ይሰጡታል፥ በሦስተኛውም ቀን ይነሣል አላቸው።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ngoko mayazi ngokuqinisekileyo yonke indlu kasirayeli, ukuba uthixo wamenza inkosi nokristu, kwayena lo yesu nambethelelayo emnqamlezweni nina.

アムハラ語

አለ። እንግዲህ ይህን እናንተ የሰቀላችሁትን ኢየሱስን እግዚአብሔር ጌታም ክርስቶስም እንዳደረገው የእስራኤል ወገን ሁሉ በእርግጥ ይወቅ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ke kaloku upilato, ngokunga angasithomalalisa isihlwele, wabakhululela ubharabhas. emtyakatyile ke uyesu, wamnikela ukuba abethelelwe emnqamlezweni.

アムハラ語

ጲላጦስም የሕዝቡን ፈቃድ ሊያደርግ ወዶ በርባንን ፈታላቸው፥ ኢየሱስንም ገርፎ እንዲሰቀል አሳልፎ ሰጠ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

besitsho ukuthi, wena uchitha itempile, uyakhe ngeentsuku ezintathu, zisindise; ukuba ungunyana kathixo, yihla emnqamlezweni.

アムハラ語

ቤተ መቅደስን የምታፈርስ በሦስት ቀንም የምትሠራው፥ ራስህን አድን፤ የእግዚአብሔር ልጅስ ከሆንህ ከመስቀል ውረድ አሉት።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

sikwazi nje oku, ukuba umntu wethu omdala wabethelelwa emnqamlezweni kunye naye, ukuze umzimba wesono uphuthiswe, size singabi sasikhonza isono;

アムハラ語

ከእንግዲህስ ወዲያ ለኃጢአት እንዳንገዛ የኃጢአት ሥጋ ይሻር ዘንድ አሮጌው ሰዋችን ከእርሱ ጋር እንደ ተሰቀለ እናውቃለን፤ የሞተስ ከኃጢአቱ ጸድቋልና።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

kuba, nakuba wabethelelwayo emnqamlezweni ngokwasekusweleni amandla, udla ubomi ngokwasemandleni kathixo. kuba nathi siswele amandla kuye, noko siya kudla ubomi naye ngokwasemandleni kathixo, ngokubhekisele kuni.

アムハラ語

በድካም ተሰቅሎአልና፥ ነገር ግን በእግዚአብሔር ኃይል በሕይወት ይኖራል። እኛ ደግሞ ከእርሱ ጋር እንደክማለንና፥ ነገር ግን ስለ እናንተ በሆነ በእግዚአብሔር ኃይል ከእርሱ ጋር በሕይወት እንኖራለን።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ithi ke yona kubo, musani ukuqhiphuka umbilini; nifuna uyesu wasenazarete, obebethelelwe emnqamlezweni. uvukile, akakho apha; nantsi indawo ababembeke kuyo.

アムハラ語

እርሱ ግን። አትደንግጡ፤ የተሰቀለውን የናዝሬቱን ኢየሱስን ትፈልጋላችሁ፤ ተነሥቶአል፥ በዚህ የለም፤ እነሆ እርሱን ያኖሩበት ስፍራ።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

loo mbhalo ngoko into eninzi yamayuda yawulesa; ngokuba indawo, uyesu awayebethelelwe kuyo emnqamlezweni, yayikufuphi nomzi; kwaye ke kubhaliwe ngesihebhere, nangesigrike, nangesiroma.

アムハラ語

ኢየሱስም የተሰቀለበት ስፍራ ለከተማ ቅርብ ነበረና ከአይሁድ ብዙዎች ይህን ጽሕፈት አነበቡት፤ በዕብራይስጥና በሮማይስጥ በግሪክም ተጽፎ ነበር።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ke wona ankqangaza esithi, susa, susa, mbethelele emnqamlezweni! athi upilato kuwo, ndimbethelele emnqamlezweni na ukumkani wenu? baphendula ababingeleli abakhulu bathi, thina asinakumkani ungenguye ukesare.

アムハラ語

እነርሱ ግን። አስወግደው፥ አስወግደው፥ ስቀለው እያሉ ጮኹ። ጲላጦስም። ንጉሣችሁን ልስቀለውን? አላቸው። የካህናት አለቆችም። ከቄሣር በቀር ሌላ ንጉሥ የለንም ብለው መለሱለት።

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,728,925,716 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK