検索ワード: kwenjenjalo (コーサ語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Xhosa

Esperanto

情報

Xhosa

kwenjenjalo

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

コーサ語

エスペラント語

情報

コーサ語

ngangenani enithe nalenza, niya kwenjenjalo kuyo inye, kube ngangenani lazo.

エスペラント語

laux la nombro de la oferoj, kiujn vi faros, agu tiel cxe cxiu, laux ilia nombro.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ndiya kwenjenjalo ukukubonga lo gama ndihleliyo, ndiphakamise izandla zam egameni lakho.

エスペラント語

tiel mi vin gloradus en la dauxro de mia vivo, levadus miajn manojn pro via nomo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wabawisela umthetho wathi, niya kwenjenjalo ukumoyika uyehova ngokunyanisekileyo, nangentliziyo epheleleyo.

エスペラント語

kaj li ordonis al ili jene:tiele agu en timo antaux la eternulo, en fideleco kaj kun pura koro:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

uya kwenjenjalo kuyo yonke imizi ekude kakhulu kuwe, engeyiyo yona imizi yezi ntlanga.

エスペラント語

tiel agu kun cxiuj urboj, kiuj estas tre malproksime de vi kaj kiuj ne apartenas al la urboj de tiuj popoloj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wathi uyehova, oonyana bakasirayeli baya kwenjenjalo ukusidla siyinqambi ezintlangeni, endiya kubagxothela kuzo.

エスペラント語

kaj la eternulo diris:tiele la izraelidoj mangxados sian panon malpure inter la popoloj, al kiuj mi ilin dispelos.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

uya kwenjenjalo nangolwesixhenxe enyangeni leyo, ngenxa yomntu olahlekayo, nangenxa yosisiyatha, niyicamagushele indlu le.

エスペラント語

tion saman faru en la sepa tago de la monato por cxiu, kiu pekis pro eraro aux pro naiveco; kaj tiamaniere pekliberigu la domon.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

musa ukuthi, njengoko enze ngako kum, ndiya kwenjenjalo nam kuye, ndiya kubuyisela indoda ngokomsebenzi wayo.

エスペラント語

ne diru:kiel li agis kontraux mi, tiel mi agos kontraux li; mi redonos al la homo laux lia faro.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

uthixo makenjenje kuabhinere, aqokele ukwenjenje; njengoko uyehova wamfungelayo udavide, ndiya kwenjenjalo kuye:

エスペラント語

tiel kaj pli dio punu abneron, se mi ne agos konforme al tio, kiel la eternulo jxuris al david;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ke mabasebelungiselela abazalwana babo ententeni yokuhlangana, ngokuthi bagcine isigxina, bangasebenzi msebenzi. uya kwenjenjalo kubalevi ezigxineni zabo.

エスペラント語

tiam ili servos siajn fratojn en la tabernaklo de kunveno, plenumante gardadon, sed ne farante servadon. tiel agu kun la levidoj koncerne ilian oficon.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

njengokuba ungenakubalwa umkhosi wezulu, ingenakulinganiselwa intlabathi yolwandle, ndiya kwenjenjalo ukuyandisa imbewu yomkhonzi wam udavide, nabalevi abalungiselela mna.

エスペラント語

kiel nekalkulebla estas la armeo de la cxielo kaj nemezurebla la sablo de la maro, tiel mi multigos la idaron de mia servanto david, kaj la levidojn, kiuj faras servadon al mi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

njengokuba isilivere inyibilikiswa phakathi eziko, niya kwenjenjalo ukunyibilikiswa phakathi kwayo; nazi ukuba mna yehova ndibuthulule ubushushu bam phezu kwenu.

エスペラント語

kiel fandigxas argxento en la forno, tiel vi fandigxos en gxi; kaj vi ekscios, ke mi, la eternulo, elversxis sur vin mian koleron.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ngako konke esamphulaphula ngako umoses, siya kwenjenjalo ukukuphulaphula nawe; kodwa ke uyehova uthixo wakho unga angaba nawe, njengokuba wayenomoses.

エスペラント語

tute tiel, kiel ni obeis moseon, ni obeos vin; nur la eternulo, via dio, estu kun vi, kiel li estis kun moseo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

emthethweni kubhaliwe kwathiwa, ndiya kuthetha kwaba bantu ngalwimi zimbi nangamlomo wumbi; noko ndiya kwenjenjalo, abayi kundiva, itsho inkosi.

エスペラント語

en la legxo estas skribite:per balbutantaj lipoj kaj per lingvo fremda mi parolos al cxi tiu popolo; kaj tamen tiel ili ne volos auxskulti min, diras la eternulo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wathi ushimehi kukumkani, lilungile elo lizwi; njengoko ithethe ngako inkosi yam ukumkani, uya kwenjenjalo umkhonzi wakho. wahlala ke ushimehi eyerusalem imihla emininzi.

エスペラント語

kaj sximei diris al la regxo:bone; kiel diris mia sinjoro la regxo, tiel via servanto faros. kaj sximei logxis en jerusalem multe da tempo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

uyoshuwa ndamwisela umthetho ngelo xesha, ndisithi, amehlo akho akubonile konke oku akwenzileyo uyehova uthixo wenu kwaba kumkani bobabini; uya kwenjenjalo ke uyehova kwizikumkani zonke owelela kuzo.

エスペラント語

kaj al josuo mi ordonis en tiu tempo, dirante:viaj okuloj vidis cxion, kion la eternulo, via dio, faris al tiuj du regxoj; tiel la eternulo faros al cxiuj regnoj, kiujn vi trairos.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

kuba lithi lakuphuma ilanga, kunye nolophu, liyitshise ingca, ize ke intyantyambo yayo ivuthuluke, buthi nobuhle bembonakalo yayo butshabalale; siya kwenjenjalo nesityebi ukungcumbeka eluhambeni lwaso.

エスペラント語

cxar la suno levigxas kun la brulvento kaj sekigas la herbon, kaj gxia floro falas, kaj la gracio de gxia formo pereas; tiel ankaux la ricxulo velkos en siaj vojoj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

njengokuhlanganiselwa kwesilivere nobhedu nesinyithi nelothe nebhekile phakathi eziko, ukuba umlilo uzifuthe, ukuze zinyibilike: ndiya kwenjenjalo ukunibutha ngomsindo wam, nangobushushu bam, ndinifake, ndininyibilikise.

エスペラント語

kiel oni kolektas argxenton, kupron, feron, plumbon, kaj stanon en forno, por blovi sur ilin fajron kaj fandi ilin, tiel mi kolektos en mia kolero kaj en mia indigno, kusxigos, kaj fandos vin.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

yiya uwahlanganise onke amayuda anokufumaneka eshushan, niz’ile ukudla ngenxa yam. musani ukudla, musani ukusela, imihla ibe mithathu, ubusuku nemini. mna kananjalo neempelesi zam siya kwenjenjalo ukuzila ukudla; ndenjenjalo ukuya kukumkani ngokungesesikweni, nditshabalale ukuba ndiyatshabalala.

エスペラント語

iru, kunvenigu cxiujn judojn, kiuj trovigxas en sxusxan, fastu por mi, ne mangxu kaj ne trinku dum tri tagoj, tage kaj nokte; ankaux mi kaj miaj servistinoj fastos tiel same; poste mi iros al la regxo, kvankam tio estas kontrauxlegxa; kaj se mi pereos, mi pereu.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,115,149 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK