プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
för att avvärja inflationseffekter bör avkastningssatsen för en långfristig statsobligation fastställas för varje överföringsperiod, till att börja med utan hänsyn till inflationsförväntningarna.
om inflatie-effecten te elimineren, zou daarom voor elke periode waarin vermogen was ingebracht, het procentuele rendement op een langlopende staatslening moeten worden vastgesteld zonder daarbij in eerste instantie rekening te houden met de inflatieverwachting.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
j) det belopp som anges i artikel 79.2 c, artikel 86.4 a och punkt 5 i del 1 i bilaga vii, och i punkt 15 i del 2 i bilaga vii för att beakta inflationseffekter.
j) het in artikel 79, lid 2, onder c), artikel 86, lid 4, onder a), bijlage vii, deel 1, punt 5 en bijlage vii, deel 2, lid 15 bedoelde bedrag om rekening te houden met de gevolgen van inflatie;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
enligt denna metod skulle inflationseffekten på volymerna neutraliseras för tillgångar i anläggningsinfrastruktur, eftersom de modellerade koppar- och fibernäten skulle dela tillgångarna i anläggningsinfrastruktur.
bij deze benadering wordt het inflatoire omvangseffect voor civieltechnische activa geneutraliseerd, omdat de gemodelleerde koper- en glasvezelnetwerken gebruikmaken van dezelfde civieltechnische activa.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質: