プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jernbaneverket ansvarar för att förvalta det nationella järnvägsnätet, för samferdselsdepartementets räkning.
el gestor de infraestructuras ferroviarias gestiona en nombre del ministerio de transportes y comunicaciones la red ferroviaria nacional.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
anbudsinfordrans giltighet: denna anbudsinfordran skall endast gälla om inget ees-lufttrafikföretag inom två månader efter den sista dagen för inlämnande av anbud (se punkt 12 i detta meddelande) har lämnat in handlingar till samferdselsdepartementet som styrker att regelbunden lufttrafik kan inledas den 1 augusti 2005 i enlighet med villkoren i de allmänna trafikplikterna för flyglinjen værøy - bodø (och tvärtom), utan att begära ekonomisk ersättning eller exklusiv rätt till linjen/linjerna.
validez del anuncio de licitación: el presente anuncio de licitación será válido solamente en la medida en que ninguna compañía aérea del eee, en el plazo de dos meses a partir del último día de la presentación de ofertas (véase el punto 12 de la presente publicación), haya probado mediante documentos justificativos, presentados ante el ministerio de transportes y comunicaciones, el inicio de servicios aéreos regulares a 1 de agosto de 2005 en el marco de las obligaciones de servicio público impuestas en la ruta værøy bodø v.v., sin exigir compensación financiera.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: