検索ワード: importprodukter (スウェーデン語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Slovak

情報

Swedish

importprodukter

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

スロバキア語

情報

スウェーデン語

priser på importprodukter

スロバキア語

dovozné ceny

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

importprodukter som befinner sig under transport till gemenskapen

スロバキア語

dovozy do spoločenstva vo fáze prepravy

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

2. importprodukter enligt punkt 1 skall vara befriade från antidumpningstullarna förutsatt att

スロバキア語

2. dovoz uvedený v odseku 1 je oslobodený od antidumpingového cla pod podmienkou, že:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

-om det, för de importprodukter som beskrivs i punkt 1, fastställs att ett eller flera av de villkor som anges i den punkten inte är uppfyllda, eller

スロバキア語

-ak sa stanoví, vzhľadom na dovoz uvedený v odseku 1, že jedna alebo viacero podmienok uvedených v tomto odseku nie je splnených; alebo

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

3. avslutning av förfarandet skall genomföras antingen enligt de kvantiteter importprodukter som motsvarar de förädlingsprodukter som hänförts till en av de behandlingar som anges i punkt 1 eller punkt 2 eller enligt de kvantiteter av varor i oförändrat skick som hänförts till sådan behandling.

スロバキア語

3. skončenie režimu sa vykoná buď podľa množstiev dovážaného tovaru, zodpovedajúcich náhradným výrobkom prihláseným na jedno z určení alebo použití uvedených v odseku 1 alebo v odseku 2, alebo podľa množstiev tovaru v nezmenenom stave, ktorému je pridelené takéto určenie alebo použitie.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

behovet av ett gränsöverskridande element innebär att eu-rätten inte hindrar medlemsstaterna från att behandla sina inhemska produkter mindre fördelaktigt än importprodukter (”omvänd diskriminering”).

スロバキア語

zjavne sa to týka opatrení prijatých všetkými orgánmi zriadenými podľa verejného práva ako „verejné orgány“.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

Även om det på lång sikt är möjligt att köpbeteendet i Östeuropa börjar likna det i västeuropa leder den svaga köpkraften i dessa länder till att efterfrågan koncentreras på de allra viktigaste produkterna (tvättmaskiner och kylskåp) och importprodukter.

スロバキア語

napriek tomu, že z dlhodobého hľadiska možno počítať so zjednocovaním nákupného správania východnej a západnej európy, nízka kúpyschopnosť krajín východnej európy vedie ku koncentrácii dopytu po základnom tovare (práčky alebo chladničky) a po výrobkoch nižšej triedy.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

importprodukter som deklareras för övergång till fri omsättning och som fakturerats av företag från vilka kommissionen har godtagit åtaganden och som nämns i beslut 2005/704/eg, med eventuella ändringar, skall vara befriade från den antidumpningstull som införs i artikel 1, under följande förutsättningar:

スロバキア語

dovozy deklarované na prepustenie do voľného obehu, ktoré sú fakturované spoločnosťami, od ktorých komisia prijala záväzok, a ktorých názvy sú uvedené v rozhodnutí 2005/704/es (a jeho zneniach a doplneniach), sú vyňaté z antidumpingových ciel uložených článkom 1, ak:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,994,591 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK