検索ワード: transiteringsförfarandet (スウェーデン語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Slovak

情報

Swedish

transiteringsförfarandet

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

スロバキア語

情報

スウェーデン語

iaktta övriga bestämmelser om det gemensamma transiteringsförfarandet, och

スロバキア語

dodržiavať ostatné ustanovenia vzťahujúce sa na spoločný tranzitný režim;

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

den person som undandragit varorna från det gemensamma transiteringsförfarandet.

スロバキア語

osoba, ktorá tovar odňala zo spoločného tranzitného režimu;

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det ska åtfölja de varor som hänförts till det gemensamma transiteringsförfarandet.

スロバキア語

sprevádza prepravu tovaru prepusteného do spoločného tranzitného režimu.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

fältet ska fyllas i enligt de skyldigheter som gäller för transiteringsförfarandet.

スロバキア語

kolónka sa vypĺňa v súlade s existujúcimi povinnosťami týkajúcimi sa tranzitu.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

förteckning över tullkontor som är behöriga för transiteringar enligt det gemensamma transiteringsförfarandet

スロバキア語

zoznam colných úradov príslušných na operácie spoločného tranzitu

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

att de inte utgör ett försök att undandra varor från det gemensamma transiteringsförfarandet,

スロバキア語

nepredstavujú pokus o odňatie tovaru zo spoločného tranzitného režimu;

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

bestämmelserna för det gemensamma transiteringsförfarandet behöver anpassas till användning av elektronisk databehandlingsteknik.

スロバキア語

je potrebné, aby sa ustanovenia pre spoločný tranzitný režim upravili v súlade s vykonávacími pravidlami postupu, ktorý využíva postupy elektronického spracúvania údajov.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

en individuell säkerhet som täcker en enda transitering enligt det gemensamma transiteringsförfarandet, eller

スロバキア語

buď jednotlivá záruka, ktorá pokrýva len jednu prepravu v spoločnom tranzitnom režime;

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

transiteringar enligt det gemensamma transiteringsförfarandet som genomförs i enlighet med artikel 44.1 f i.

スロバキア語

operácií spoločného tranzitného režimu vykonávaných v súlade s článkom 44 ods. 1 písm. f) bodom i).

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

alla skyldigheter som hör samman med att de berörda varorna hänförs till det gemensamma transiteringsförfarandet fullgörs.

スロバキア語

dodržiavanie všetkých povinností vyplývajúcich z prepustenia predmetného tovaru do spoločného tranzitného režimu.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det eller de avgångskontor som har behörighet för de transiteringar enligt det gemensamma transiteringsförfarandet som kommer att genomföras.

スロバキア語

úrad(-y) odoslania príslušný(-é) pre operácie v spoločnom tranzitnom režime, ktoré sa majú vykonať;

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

den handling genom vilken de behöriga myndigheterna gör varor tillgängliga för de ändamål som avses med det gemensamma transiteringsförfarandet.

スロバキア語

úkon, ktorým príslušné orgány povolia, aby sa s tovarom vykonal spoločný tranzitný režim;

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

bestämmelsekontoren finns angivna i förteckningen över kontor på webbplatsen europa som är behöriga för transiteringar enligt det gemensamma transiteringsförfarandet.

スロバキア語

Úrady určenia sú uvedené v zozname príslušných úradov (lbd na internetovej stránke europa) pre operácie v spoločnom tranzitnom režime.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

befrielse från ställande av säkerhet ska inte vara tillämplig för transiteringar enligt det gemensamma transiteringsförfarandet som gäller varor i förteckningen i tillägg i.

スロバキア語

upustenie od záruky sa neuplatňuje na spoločné tranzitné operácie, ktoré sa týkajú tovaru uvedeného v zozname v prílohe i.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

en korrekt och regelbunden användning som huvudansvarig av det gemensamma transiteringsförfarandet under nedan angiven tid före ansökan visar på tillräcklig erfarenhet:

スロバキア語

dostatočné skúsenosti sa preukážu riadnym a pravidelným vykonávaním spoločného tranzitného režimu vo funkcii hlavného zodpovedného počas jedného z týchto období pred podaním žiadosti:

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

borgensmannen ska uppge en adress för delgivning eller utse ett ombud för delgivning i varje fördragsslutande part som berörs av den transitering enligt det gemensamma transiteringsförfarandet som det gäller.

スロバキア語

ručiteľ musí zriadiť adresu na doručovanie písomností alebo určiť zástupcu v každej zmluvnej strane, ktorej sa týka navrhovaná operácia spoločného tranzitu.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de fördragsslutande parterna får använda de personuppgifter som utbyts vid tillämpning av denna konvention endast för de ändamål som avses i konventionen och för andra godkända tullbehandlingar som följer på det gemensamma transiteringsförfarandet.

スロバキア語

zmluvné strany používajú osobné údaje, ktoré sa vymieňajú pri uplatňovaní tohto dohovoru, výlučne na účely ustanovené týmto dohovorom a na iné colne schválené určenia alebo použitia nasledujúce po spoločnom tranzitnom režime.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de varor som hänförts till det gemensamma transiteringsförfarandet ska transporteras upptagna i exemplar 4 och 5 av transiteringsdeklarationen i form av det administrativa enhetsdokumentet eller upptagna i transiteringsföljedokument, som lämnats till den huvudansvarige av avgångskontoret.

スロバキア語

preprava tovaru umiestneného do spoločného tranzitného režimu sa vykonáva na podklade listov č. 4 a č. 5 tranzitného vyhlásenia na jcd alebo na podklade std, ktoré hlavnému zodpovednému odovzdá úrad odoslania.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de personer som förvärvat eller tagit hand om varorna i fråga och vid förvärvet eller mottagandet av varorna varit medvetna om eller rimligen borde ha varit medvetna om att det rörde sig om varor som undandragits från det gemensamma transiteringsförfarandet.

スロバキア語

každá osoba, ktorá predmetný tovar nadobudla alebo vlastnila a ktorá si v okamihu získania alebo prijatia tovaru bola vedomá alebo si musela byť vedomá, že tovar bol odňatý zo spoločného tranzitného režimu, a

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

om varor transporteras i rörledning från en fördragsslutande part i vilken det gemensamma transiteringsförfarandet inte tillämpas för transporter i rörledning till en fördragsslutande part i vilken förfarandet tillämpas, ska förfarandet anses inledas vid den tidpunkt då varorna kommer in i den senare fördragsslutande partens territorium.

スロバキア語

ak sa tovar prepravuje potrubím zo zmluvnej strany, ktorá spoločný tranzitný režim neuplatňuje na prepravu potrubím, na miesto určenia v zmluvnej strane, v ktorej sa takýto režim uplatňuje, uvedený režim sa považuje za začatý v okamihu vstupu tovaru na územie tej druhej zmluvnej strany.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,054,148 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK