プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
g) skriftlig edsvuren utsaga.
g) místopřísežná písemná prohlášení.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
- egen utsaga av den person som skall överföras.
- prohlášení osoby, která má být předána,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
usebedrägeri (1216) felaktig utsaga av domare föreläggande
use laický soudce (1226) katastr nemovitostí (1211) lidská d c s to j n o s t katastrální ú r a d
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
detta är den utsaga som uppenbarades för profeten habackuk.
břímě, kteréž u vidění viděl abakuk prorok.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i det år då konung ahas dog förkunnades följande utsaga:
léta kteréhož umřel král achas, stalo se proroctví toto:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
detta är en utsaga om nineve, den bok som innehåller elkositen nahums syn.
břímě ninive: kniha vidění nahuma elkošského.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
detta är en utsaga om babel, vad som uppenbarades för jesaja, amos' son.
břímě babylona, kteréž viděl izaiáš syn amosův.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
utsaga om synernas dal. vad är då på färde, eftersom allt ditt folk stiger upp på taken?
břímě údolí vidění. cožť se stalo, že jsi vystoupilo všecko na střechy,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i grekland: tjänsteleverantören kan åläggas att genom edlig utsaga inför notarie försäkra att han utövar den aktuella näringsverksamheten;
v Řecku může být poskytovatel služby požádán, aby poskytl prohlášení o výkonu daného povolání pod přísahou před notářem;
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
detta är agurs, jakes sons, ord och utsaga. så talade den mannen till itiel -- till itiel och ukal.
slova agura, syna jáke. sepsání řečí muže toho k itielovi, k itielovi a uchalovi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en medlemsstat skall behandla mened eller ovarsam utsaga som ett vittne eller en sakkunnig gjort sig skyldig till, som om motsvarande brott begåtts inför nationell domstol i tvistemål.
každý členský stát posuzuje porušení slibu svědky nebo znalci jako obdobný trestný čin spáchaný před svým vnitrostátním soudem v občanskoprávním řízení.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
det väsentliga innehållet i varje hörd persons utsaga skall antecknas i ett protokoll, som skall läsas och godkännas av personen i fråga, dock endast med avseende på dennes egen redogörelse.
podstatný obsah výpovědí každé osoby, která byla vyslechnuta, se uvede do zápisu, který si tato osoba přečte a schválí, a to pouze ve vztahu ke své výpovědi.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
så svara dem nu: så säger herren, herren: denna utsaga gäller fursten i jerusalem och alla dem av israels hus, som äro därinne.
rciž jim: takto praví panovník hospodin: na kníže v jeruzalémě vztahuje se břímě toto a na všecken dům izraelský, kteříž jsou u prostřed něho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
detta är en utsaga som innehåller herrens ord över hadraks land; också i damaskus skall den slå ned -- ty herren har sitt öga på andra människor såväl som på israels alla stammar.
břímě slova hospodinova proti zemi, kteráž jest v vůkolí tvém, a damašek bude odpočinutí jeho. nebo k hospodinu zřetel člověka i všech pokolení izraelských.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
b) vad gäller kanada, senast vid den tidpunkt då dess konkurrensmyndighet skriftligen begär upplysningar i form av edlig utsaga eller av försäkran eller då myndigheten får en order avseende den föreslagna transaktionen i enlighet med avsnitt 11 i competition act.
b) v případě kanady nejpozději v době, kdy její orgány na ochranu hospodářské soutěže zašlou písemnou žádost o informace pod přísahou nebo čestným oznámením anebo obdrží příkaz na základě článku 11 zákona o hospodářské soutěži, týkající se dotyčné transakce;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
om ett vittne eller en sakkunnig gör sig skyldig till mened eller ovarsam utsaga, kan personaldomstolen, med beaktande av bestämmelserna i artikel 63, besluta att anmäla detta till den myndighet som enligt bilaga iii till tilläggsreglerna till domstolens rättegångsregler är behörig i den medlemsstat vars domstolar är behöriga att ådöma straff.
pokud svědek nebo znalec pod přísahou vypovídal nepravdivě, může soud rozhodnout, že to oznámí příslušnému orgánu uvedenému v příloze iii doplňkového řádu k jednacímu řádu soudního dvora toho členského státu, jehož soudy jsou příslušné k trestnímu stíhání; přihlédne se k ustanovením článku 63.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
om vittnen, experter eller parter hörs enligt artikel 76.1 a eller 76.1 d i förordningen eller regel 59.2, skall deras utsagor protokollföras.”
jsou-li vyslechnuti svědci, znalci nebo účastníci v souladu s čl. 76 odst. 1 písm. a) nebo d) nařízení nebo pravidlem 59 odst. 2, budou jejich výpovědi zaznamenány.“.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 5
品質: