検索ワード: vattenzoner (スウェーデン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

German

情報

Swedish

vattenzoner

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ドイツ語

情報

スウェーデン語

stödnivå vattenzoner

ドイツ語

beihilfesatz wasserzonen

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

gränsvärden för gödselanvändning i vattenzoner

ドイツ語

grenzwerte für das ausbringen von kunst- und naturdünger in wasserzonen

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

följande tabell visar vilka normer för gödselanvändning som gäller i vattenzoner från och med den 1 januari 1996.

ドイツ語

die nachstehende tabelle gibt einen Überblick über die seit dem 1. januar 1996 für wasserzonen geltenden normen zur regelung des naturdüngereinsatzes.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

på grund av de lägre stödnivåerna för vall som inte används för mjölkproduktion var dock den faktiska ersättning som beviljades för vall 250275012 bef per år, varav 186505640 bef i vattenzoner och 63769372 bef i naturzoner.

ドイツ語

angesichts der niedrigeren beihilfesätze für nicht zur milchviehhaltung genutztes grünland beliefen sich die tatsächlich geleisteten ausgleichszahlungen für grünland jedoch auf 250275012 bef pro jahr, wovon 186505640 bef auf wasserzonen und 63769372 bef auf naturzonen entfielen.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ersättning för skillnaden i produktion beräknas på grundval av skillnaden mellan den tillåtna nivån gödselmedel i områden utanför de känsliga områdena och de tillåtna nivåerna i de känsliga områdena, med åtskillnad mellan områden i vattenzoner och områden i naturzoner.

ドイツ語

ausgleichszahlungen für ertragsveränderungen auf grünland werden nach der differenz zwischen der zulässigen düngemittelnorm in den gebieten außerhalb schutzbedürftiger zonen und den zulässigen normen in den schutzbedürftigen zonen berechnet, wobei die in wasserzonen gelegenen flächen und die in naturzonen gelegenen flächen unterschiedlich behandelt werden.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de belgiska myndigheterna förklarar att den ersättning till jordbrukare som beviljas som en del av åtgärden i natur- och vattenzonerna bör ses som en tillämpning av bestämmelserna i förordning (eeg) nr 2078/92.

ドイツ語

die belgischen behörden erläutern, dass die bereitstellung von ausgleichszahlungen für landwirte im rahmen der maßnahme in naturzonen und wasserzonen als durchführung der bestimmungen der verordnung (ewg) nr. 2078/92 gesehen werden sollte.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,760,104 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK