検索ワード: läkemedelsinteraktion (スウェーデン語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Finnish

情報

Swedish

läkemedelsinteraktion

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フィンランド語

情報

スウェーデン語

möjlig läkemedelsinteraktion kan inte uteslutas.

フィンランド語

lääkeyhteisvaikutuksen mahdollisuutta ei voida sulkea pois.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

eftersom ciklosporin binds till erytrocyter, finns en potential för läkemedelsinteraktion.

フィンランド語

koska siklosporiini sitoutuu punasoluihin, yhteisvaikutuksen mahdollisuus on kuitenkin olemassa.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

följaktligen räknar man inte med någon farmakokinetisk metabolisk läkemedelsinteraktion mellan stiripentol och levetiracetam.

フィンランド語

tämän seurauksena ei ole odotettavissa metaboliaan perustuvia farmakokineettisiä yhteisvaikutuksia stiripentolin ja levetirasetaamin välillä.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

det finns dock en potentiell risk för läkemedelsinteraktion med läkemedel som i hög grad binds till röda t le

フィンランド語

kliinisissä tutkimuksissa ei ole toistaiseksi saatu viitteitä nespo- valmisteen yhteisvaikutuksista va

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

det har inte utförts specifika kliniska studier för att undersöka läkemedelsinteraktion mellan intravenöst bulsulfan och itrakonazol.

フィンランド語

suonensisäisesti annetun busulfaanin ja itrakonatsolin yhteisvaikutusta ei ole erityisesti tutkittu kliinisissä lääkeainetutkimuksissa.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

de läkemedel som omnämnts ovan beskrivs inte i tabell 1 och 2 såvida inte specifik information angående läkemedelsinteraktion är tillgänglig.

フィンランド語

edellä lueteltuja lääkkeitä ei mainita uudelleen taulukoissa 1 ja 2, ellei niistä ole saatavilla spesifisiä yhteisvaikutustietoja.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

det finns dock en potentiell risk för läkemedelsinteraktion med läkemedel som i hög grad binds till röda blodkroppar som tex ciklosporin, takrolimus.

フィンランド語

jotka sitoutuvat voimakkaasti punasoluihin, kuten siklosporiini, takrolimuusi.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

bröstsmärta, bröstsmärta substernalt, frossa, feber, influensaliknande syndrom, illamående, periferalt ödem, läkemedelsinteraktion

フィンランド語

rintakipu, rintalastanalainen kipu, vilunväristykset, kuume, flunssankaltainen oireyhtymä, sairaudentunne, ääreisosien turvotus, lääkeinteraktio

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

ljn sä • läkemedelsinteraktion rimonabant bör användas med försiktighet i kombination med potenta cyp3a- hämmare (t. ex.

フィンランド語

ti • lääkeaineinteraktiot

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

då en läkemedelsinteraktion med ett annat samtidigt givet läkemedel inte kan uteslutas, ska cholestagel därför administreras minst fyra timmar efter det andra läkemedlet för att minimera risken för minskad absorption av det andra läkemedlet.

フィンランド語

jos yhteisvaikutusta samanaikaisesti annettavan toisen lääkevalmisteen kanssa ei voida sulkea pois, cholestagel on annettava aikaisintaan neljä tuntia toisen lääkevalmisteen ottamisen jälkeen, jotta voidaan minimoida samanaikaisesti käytettävän toisen lääkkeen imeytymisen mahdollinen heikkeneminen.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

i en klinisk studie av läkemedelsinteraktion hos friska vuxna män påverkade en subkutan dos på 0, 3 mg/ kg metylnaltrexon inte signifikant metabolismen hos dextrometorfan, ett cyp2d6- substrat.

フィンランド語

terveillä aikuisilla miehillä tehdyssä kliinisessä lääkeinteraktiotutkimuksessa ihon alle annettu metyylinaltreksoniannos 0, 3 mg/ kg ei vaikuttanut merkitsevästi cyp2d6: n substraatin dekstrometorfaanin metaboliaan.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

data från en in- vitro- studie med vävnad från människolever tyder på att temoporfin har liten risk att orsaka läkemedelsinteraktion genom inhibition av cytokrom p- 450- enzymer.

フィンランド語

in vitro - tutkimuksessa ihmisen maksakudoksella ei ole todettu lääkkeiden yhteisvaikutuksen mahdollisuutta temoporfiinin sytokromi p450- entsyymien eston kautta.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

100 av 929 patienter (10, 8%) med solida tumörer beskrevs en infusionsrelaterad reaktion under behandling med caelyx definerad med följande costart- termer: allergisk reaktion, anafylaktisk reaktion, astma, ansiktsödem, hypotoni, vasodilatation, urticaria, ryggvärk, bröstsmärta, 18 frossa, feber, hypertoni, takykardi, dyspepsi, illlamående, yrsel, dyspné, faryngit, hudutslag, klåda, svettningar, reaktion vid injektionsstället och läkemedelsinteraktion.

フィンランド語

18 yliherkkyysreaktio, anafylaktoidinen reaktio, astma, kasvojen turvotus, hypotensio, vasodilataatio, urtikaria, selkäkipu, rintakipu, vilunväreet, kuume, kohonnut verenpaine, takykardia, dyspepsia, pahoinvointi, huimaus, dyspnea, nielutulehdus, ihottuma, kutina, hikoilu, pistokohdan reaktio ja lääkeaineiden yhteisvaikutus.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,732,953,754 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK