検索ワード: projektidentifieringen (スウェーデン語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Finnish

情報

Swedish

projektidentifieringen

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フィンランド語

情報

スウェーデン語

planering efter halva tiden och projektens varaktighet: projektidentifieringen gjordes med hänsyntagen till programplaneringen av det årligaprogrammet för 2003.

フィンランド語

laadituista 37 raportista 28:ssa käsitellään kahtapainopistealaa: kauppaa ja kehitystä (9raporttia) sekäinstituutioiden valmiuksia ja hyvää hallintotapaa (15hanketta, 19raporttia).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det krävs en ändamålsenlig process för att man ska kunna se till att projektidentifieringen sker nerifrån och upp enligt dettillvägagångssätt sominfördes med systemet för decentraliserat genomförande och att den leder till utarbetande och godkännande av projekt som utformats för att uppnå prioriteringarnai partnerskapetför anslutning.

フィンランド語

tarvitaan vaikuttava prosessi,jolla varmistetaan, että hajautetun täytäntöönpanojärjestelmän myötä käyttöön otetun alhaalta ylös- valintamenetelmän tuloksena kehitetäänja hyväksytään hankkei-ta,jotka on suunniteltu ensisijaisia liittymiskumppanuustavoitteita silmällä pitäen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det är absolut nödvändigt att meda-stödprogrammen inte heller från kommissionens sida försenas på grund av byråkratiska hinder , och att projektidentifieringen i framtiden sker snabbare även från de berörda ländernas sida i medelhavsområdet .

フィンランド語

on välttämätöntä, että komissio ei myöskään viivytä meda-avustusohjelmaa byrokraattisin estein ja että jatkossa asianomaiset välimeren alueen maat suoriutuvat myös hankkeiden tunnistamisesta nopeammin.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

detärtroligareattdennasituation uppståri och med systemetför decentraliserat genomförandeför turkiet och dess projektidentifiering nerifrån och upp och med förvaltningav projektgenomförandet av stödmottagarna själva. Även om egenansvar bara är en avflera olikafaktorer som påverkar hållbarheten konstaterade revisionsrätten att detfanns goda förutsättningarför hållbarhet,såsom projektansvarkombinerat medförverkligande av den planerade outputen

フィンランド語

turkissa sitä todennäköisyyttä, että nämä ehdot täyttyvät,lisää hajautettu täytäntöönpanojärjestelmä,jossa hankkeet määritellään”alhaal-taylös” ja edunsaajat hallinnoivat hankkeidentoteuttamista.si-toutuminen ontoki vain yksi monista kestävyyteen vaikuttavista tekijöistä, muttatilintarkastustuomioistuin havaitsi,ettäkestä-vyydelle suotuisat olosuhteet – sitoutuminen hankkeisiinja suun-niteltujentuotosten aikaansaaminen – olivat olemassa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,733,033,191 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK