検索ワード: bedingungen (スウェーデン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

French

情報

Swedish

bedingungen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フランス語

情報

スウェーデン語

rückgabeverfahren wurde abgebrochen wegen mangelnder bedingungen.

フランス語

sans résultat : renonciation à la restitution faute des conditions

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

- bedingungen von artikel 45 der verordnung (eg) nr.

フランス語

- bedingungen von artikel 45 der verordnung (eg) nr.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

- unter den bedingungen von artikel 42 der verordnung (eg) nr.

フランス語

- unter den bedingungen von artikel 42 der verordnung (eg) nr.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

die rundfunkanbieter mussten diesen bedingungen bei einreichung ihrer angebote förmlich zustimmen.

フランス語

die rundfunkanbieter mussten diesen bedingungen bei einreichung ihrer angebote förmlich zustimmen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

besonderen bedingungen für die verleihung and benutzung des zeichens "geprüfte qualität".

フランス語

besondere bedingungen für die verleihung and benutzung des zeichens "geprüfte qualität"

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

auf grundlage der vorgelegten informationen kommt die kommission zu dem schluss, dass die bedingungen des beihilfeprogramms erfüllt wurden.

フランス語

auf grundlage der vorgelegten informationen kommt die kommission zu dem schluss, dass die bedingungen des beihilfeprogramms erfüllt wurden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

dabei muss sie das rundfunkangebot "durch das zusammenspiel der verschiedenen Übertragungswege zu angemessenen bedingungen" sicherstellen.

フランス語

dabei muss sie das rundfunkangebot "durch das zusammenspiel der verschiedenen Übertragungswege zu angemessenen bedingungen" sicherstellen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

der vertrag mit dem unabhängigen abnehmer zeigte, dass dieser dieselben bedingungen erhielt wie die eigentümer, die gleichzeitig auch abnehmer sind.

フランス語

der vertrag mit dem unabhängigen abnehmer zeigte, dass dieser dieselben bedingungen erhielt wie die eigentümer, die gleichzeitig auch abnehmer sind.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

das mit der stillen beteiligung verbundene risiko übersteigt somit das risiko eines herkömmlichen bankdarlehens für eine investition, das normalerweise zu den bedingungen der bank abgesichert wird und sich im referenzsatz der kommission widerspiegelt.

フランス語

das mit der stillen beteiligung verbundene risiko übersteigt somit das risiko eines herkömmlichen bankdarlehens für eine investition, das normalerweise zu den bedingungen der bank abgesichert wird und sich im referenzsatz der kommission widerspiegelt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

auf grundlage der vorgelegten informationen kommt die kommission zu dem schluss, dass die bedingungen der beihilferegelung erfüllt wurden, da insbesondere die sachsen zweirad zum zeitpunkt der beihilfegewährung als kmu eingestuft werden konnte.

フランス語

auf grundlage der vorgelegten informationen kommt die kommission zu dem schluss, dass die bedingungen der beihilferegelung erfüllt wurden, da insbesondere die sachsen zweirad zum zeitpunkt der beihilfegewährung als kmu eingestuft werden konnte.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

(24) deutschland zufolge wurden die bedingungen der regelung eingehalten und die bürgschaften stehen daher in einklang mit der regelung, auf deren grundlage sie angeblich gewährt wurden.

フランス語

(24) deutschland zufolge wurden die bedingungen der regelung eingehalten und die bürgschaften stehen daher in einklang mit der regelung, auf deren grundlage sie angeblich gewährt wurden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

unter diesen bedingungen fällt es der kommission in diesem bewertungsstadium schwer, den relevanten markt zu bestimmen, dem osb angehört, was jedoch für die feststellung erforderlich ist, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt.

フランス語

unter diesen bedingungen fällt es der kommission in diesem bewertungsstadium schwer, den relevanten markt zu bestimmen, dem osb angehört, was jedoch für die feststellung erforderlich ist, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

diese bedingung findet also im prinzip keine anwendung auf kleine und mittlere unternehmen (kmu).

フランス語

diese bedingung findet also im prinzip keine anwendung auf kleine und mittlere unternehmen (kmu).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,763,917,560 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK