プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rabarber
ruibarbos
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 16
品質:
07099090 _bar_ rabarber _bar_
07099090 _bar_ ruibarbos _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- i grupp "2. vii) stjälkgrönsaker", "rabarber".
- no grupo «2. vii) legumes de caule», «ruibarbos».
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
frukt (inkl. svamp, tomater och rabarber) -2 -----2 -
frutos (incluindo cogumelos, tomate e ruibarbo) -2 -----2 -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
rheum undulatum extract är ett extrakt av stjälkarna eller rötterna från rabarber, rheum undulatum, polygonaceae
rheum undulatum extract é um extracto dos caules ou raízes do ruibarbo, rheum undulatum, polygonaceae
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
bönor, sparris, rabarber, härdiga prydnadsväxter som odlats i plantskola, jordgubbar, humle”
feijão, espargos, ruibarbo, viveiros de plantas ornamentais perenes, morangos, lúpulo»
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
-i grupp%quot%2. vii) stjälkgrönsaker%quot%,%quot%rabarber%quot%.
-no grupo «2. vii) legumes de caule», «ruibarbos».
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
syftet med detta är, kommenterade man, att göra det biologiskt omöjligt för bönderna att reproducera sin egen skörd genom att storföretagen har "lagt rabarber" på detta med patenträttigheter och genteknik.
naturalmente, há que assegurar também a protecção das regiões não protegidas, com aplicação de medidas tanto in situ como ex situ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
oxalsyra (som finns i spenat och rabarber) och fytinsyra (som finns i fullkornsflingor) kan hämma kalciumabsorptionen genom att bilda olösliga föreningar med kalciumjoner.
o ácido oxálico (presente nos espinafres e no ruibarbo) e o ácido fítico (presente em todos os cereais) podem inibir a absorção de cálcio através da formação de compostos insolúveis com os iões de cálcio.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
i direktiv 90/642/eeg föreskrivs att gränsvärden skall fastställas för bekämpningsmedelsrester av iprodion i och på rabarber samt av benomyl i och på rabarber och zucchini. nya uppgifter om dessa kombinationer av bekämpningsmedelsrester/produkt har framkommit. mot bakgrund av dessa uppgifter bör gränsvärdena för bekämpningsmedelsrester i och på rabarber och zucchini ändras. de nya värden som föreskrivs är godtagbara från hälsosynpunkt.
considerando que a directiva 90/642/cee prevê o estabelecimento de teores máximos para os resíduos de iprodiona no ruibarbo e de benomil no ruibarbo e nas curgetes; que existem agora novos dados quanto a estas combinações de resíduos de pesticidas e de produtos; que, após análise desses dados, se afigura adequado alterar os teores máximos de resíduos para o ruibarbo e as curgetes; que os novos limites são aceitáveis do ponto de vista da ingestão alimentar;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照: