プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
regel 66 offentlig kungörelse
publiczne zawiadomienie
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
kungörelse om upphörande eller ogiltighet
powiadomienie o wygaśnięciu lub nieważności
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
c) genom kungörelse enligt artikel 67.
c) przez publiczne ogłoszenie zgodnie z art. 67 tego rozporządzenia.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
kungörelse nr 1346 av den 18 december 2000.
zarządzenie wykonawcze nr 1346 z dnia 18 grudnia 2000 r.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kungörelse av den 6 mars 1998 (”minería 1”) [16]
rozporządzenie z dnia 6 marca 1998 r. („górnictwo 1”) [16]
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
e) genom en offentlig kungörelse i enlighet med regel 66.
e) przez publiczne zawiadomienie zgodnie z zasadą 66.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
eller det organ som finansministeriet har bemyndigat att genomföra stödordningen enligt offentlig kungörelse
lub inny organ, który został oficjalnie wyznaczony przez ministra finansów do poufnego wykonania zadania
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
i artikel 6 i samma kungliga kungörelse i ändrad lydelse stadgas följande:
artykuł 6 królewskiego rozporządzenia w zmienionym brzmieniu stanowi:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kungörelse av den 17 december 2001 om fastställande av grundreglerna för beviljande av stöd till sysselsättningsskapande entreprenörsprojekt som främjar den alternativa utvecklingen av gruvdistrikten.
rozporządzenie z dnia 17 grudnia 2001 r., na mocy którego ustanawia się ramy prawne pomocy przyznawanej projektom realizowanym przez przedsiębiorstwa generujące zatrudnienie, wspierające rozwój alternatywnych form działalności gospodarczej w regionach górniczych.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
en ansökan till tribunalen om att få intervenera i ett mål om överklagande ska inges inom en månad från dagen för kungörelse enligt artikel 24.6.
wniosek o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta w postępowaniu odwoławczym przed sądem składa się w terminie miesiąca od dnia ogłoszenia, o którym mowa w art. 24 §6 .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
2005/0334/dk -kungörelse om fyrverkeriartiklar och andra pyrotekniska artiklar -10.10.2005 -
2005/0334/dk -rozporządzenie w sprawie wyrobów i środków pirotechnicznych -10.10.2005 -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
eftersom det inte fanns någon särskild lagstiftning antog premiärministerns kansli en officiell kungörelse, som fastställer gränser för vissa polycykliska aromatiska kolväten i olivolja av pressrester.
ze względu na brak szczególnego orzecznictwa w tej kwestii urzędu premiera zatwierdziło zarządzenie ministerialne ustanawiające limity zawartości określonych wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych w oliwie z wytłoczyn z oliwek.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
utkastet till kungörelse överlämnades ursprungligen till kommissionen enligt europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/eg [2].
projekt rozporządzenia został najpierw przedłożony komisji na mocy dyrektywy 98/34/we parlamentu europejskiego i rady [2].
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
om adressatens adress inte kan fastställas eller någon delgivning enligt regel 62 inte har kunnat ske efter minst ett försök, skall delgivningen ske genom kungörelse.”
jeżeli określenie adresu odbiorcy jest niemożliwe lub jeżeli zawiadomienie, zgodnie z zasadą 62 okazało się niemożliwe po co najmniej jednej próbie, zawiadomienia dokonuje się poprzez publiczne ogłoszenie.”.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
参照:
2005/0317/dk -kungörelse om inrättande, ombyggnad och reparation av tryckbärande utrustning -05.10.2005 -
2005/0317/dk -rozporządzenie w sprawie przygotowania do eksploatacji, zmian w konstrukcji oraz napraw urządzeń ciśnieniowych -5.10.2005 -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
kungörelse nr 552 av den 2 juli 2002 avser reglering av vissa industriella växthusgaser (hfc, pfc och sf6) som alla är kraftfulla växthusgaser.
zarządzenie nr 552 z dnia 2 lipca 2002 r. dotyczy regulacji kwestii związanych z niektórymi gazami cieplarnianymi (hfc, pfc oraz sf6) będącymi gazami cieplarnianymi wywierającymi znaczny wpływ na globalne ocieplenie.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
2006/0369/dk -utkast till ny kungörelse om pant på och insamling av förpackningar till öl och vissa läskedrycker -23.10.2006 -
2006/0369/dk -projekt nowego rozporządzenia w sprawie kaucji za opakowania po piwie i niektórych napojach gazowanych oraz przyjmowania tych opakowań -23.10.2006 -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. när tilläggsskydd har meddelats skall det kungöras av den myndighet som avses i artikel 9.1. kungörelsen skall innehålla åtminstone följande:
1. powiadomienie o fakcie wydania świadectwa publikuje organ, określony w art. 9 ust. 1. powiadomienie zawiera co najmniej następujące informacje:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: