検索ワード: gravarna (スウェーデン語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Latin

情報

Swedish

gravarna

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ラテン語

情報

スウェーデン語

och gravarna öppnades, och många avsomnade heligas kroppar stodo upp.

ラテン語

et monumenta aperta sunt et multa corpora sanctorum qui dormierant surrexerun

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

förundren eder icke över detta. ty den stund kommer, då alla som äro i gravarna skola höra hans röst

ラテン語

nolite mirari hoc quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem eiu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

han hade nämligen sitt tillhåll bland gravarna. och icke ens med kedjor kunde man numera fängsla honom;

ラテン語

qui domicilium habebat in monumentis et neque catenis iam quisquam eum poterat ligar

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och han vistades alltid, dag och natt, bland gravarna och på bergen och skriade och sargade sig själv med stenar.

ラテン語

et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och strax då han hade stigit ur båten, kom en man, som var besatt av en oren ande, emot honom från gravarna där;

ラテン語

et exeunti ei de navi statim occurrit ei de monumentis homo in spiritu inmund

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

när han så hade kommit över till gadarenernas land på andra stranden, kommo två besatta emot honom, ut från gravarna där. och de voro mycket våldsamma, så att ingen kunde färdas den vägen fram.

ラテン語

et cum venisset trans fretum in regionem gerasenorum occurrerunt ei duo habentes daemonia de monumentis exeuntes saevi nimis ita ut nemo posset transire per viam illa

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och när han hade stigit i land, kom en man från staden emot honom, en som var besatt av onda andar, och som under ganska lång tid icke hade haft kläder på sig och icke bodde i hus, utan bland gravarna.

ラテン語

et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

när då josia såg sig om och fick se gravarna som voro där på berget, sände han åstad och lät hämta benen ur gravarna och brände upp dem på altaret och orenade det så -- i enlighet med det herrens ord som hade blivit förkunnat av gudsmannen som förkunnade att detta skulle ske.

ラテン語

et conversus iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum domini quod locutus est vir dei qui praedixerat verba hae

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,073,452 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK