プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
och tagen alltid trons sköld, varmed i skolen kunna utsläcka den ondes alla brinnande pilar.
а паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ett brutet rör skall han icke sönderkrossa, och en tynande veke skall han icke utsläcka; han skall i trofasthet utbreda rätten.
трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит; будет производить суд по истине;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
de försöker utsläcka guds ljus med sina ord, men det är guds vilja att hans ljus skall lysa med full styrka, hur förhatligt detta än kan vara för förnekarna.
Неверные своими ложными словами хотят погасить Свет Аллаха - ислам. Но Аллах желает завершить Свой Свет, распространяя его и помогая Своему посланнику в деле победы, хотя бы и ненавидели это безбожники.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
de största vatten förmå ej utsläcka kärleken, strömmar kunna icke fördränka den. om någon ville giva alla ägodelar i sitt hus för kärleken, så skulle han ändå bliva försmådd.» ----
Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
och när jag utsläcker dig, skall jag övertäcka himmelen och förmörka dess stjärnor; jag skall övertäcka solen med moln, och månens ljus skall icke lysa mer.
И когда ты угаснешь, закрою небеса и звезды их помрачу, солнце закрою облаком, и луна не будет светить светом своим.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: