プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de ska ange vilka egenskaper byggentreprenaden, tjänsten eller varan måste ha.
they shall define the characteristics required of a works, service or supply..
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
för offentliga byggentreprenadkontrakt: slag och omfattning av byggentreprenaden, plats för utförande;
in the case of public works contracts: the nature and extent of the works and the place of execution;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
plats för utförande/genomförande av byggentreprenaden, leverans av varorna eller tjänsterna.
place of execution/performance of the works, for delivery of products or of the provision of services.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:
om tillämpligt, dag då varorna ska levereras eller byggentreprenaden eller tjänsteleveransen ska påbörjas eller avslutas.
where appropriate, the date on which the delivery of supplies or the execution of works or services is to commence or terminate;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
om tillämpligt, dag då varorna skall levereras eller byggentreprenaden eller tjänsteleveransen skall påbörjas eller avslutas.
where appropriate, the date on which the delivery of supplies or the execution of works or services is to commence or terminate;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
sista datum för slutförande av byggentreprenaden/varu-/tjänsteleveranserna eller byggentreprenad-/varu-/tjänstekontraktets varaktighet.
time limit for completion of works/supplies/services or duration of the works/supply/services contract.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質: