プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
samma kväll sade en minister i regeringen att man hädanefter skulle göra razzior mot alla platser där homosexuella och transpersoner träffades.
on the same evening, a government minister said that raids would, in future, take place on any places where lesbians, gay men and transgender people met.
vissa åtgärder har vidtagits för att förbättra det juridiska erkännandet av rättigheterna för homosexuella, bisexuella, transpersoner och intersexuella.
some steps were taken to improve the legal recognition of the rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons.
de här händelserna kommer tveklöst att ha en bestående och vida känd effekt på framtida visselblåsare och journalistik i allmänhet - för att inte tala om transpersoner.
the events of the past few days will undoubtedly have an enduring and far-reaching effect on future whistleblowers and journalism in general —not to mention the trans community.
transaktivister har berömt hennes beslut att komma ut, eftersom det ger transpersoner välbehövd synlighet och ett erkännande som behövs i kampen för hbt-personers rättigheter.
trans activists have praised her decision to come out, granting visibility and a legitimacy greatly needed for transgender people in the ongoing struggle for lgbtt rights.
jag är glad över att vi har lyckats ta fram en gemensam resolution som stöds av nästan alla grupper. det är viktigt att vi uttrycker vårt motstånd mot lagstiftningen och vårt stöd för homosexuella kvinnor och män och transpersoner i uganda.
i am pleased that we have succeeded in introducing a joint resolution supported by almost all the groups, because it is important to express our opposition to the legislation and to support lesbians, gay men and transgender people in uganda.
en verktygslåda (17) för att främja och skydda de mänskliga rättigheterna för homosexuella, bisexuella och transpersoner antogs (18).
a toolkit (17) to promote and protect the enjoyment of all human rights by lesbian, gay, bisexual and transgender people was adopted (18).
för ungefär fyra eller fem år sedan befann jag mig i kampala och en kväll träffade jag en grupp som bestod av lesbiska kvinnor, homosexuella män och transpersoner. mötet ägde rum på en pizzeria och ägaren hade gett oss tillåtelse att träffas där.
around four to five years ago, i was in kampala and one evening i met a group of lesbians, gay men and transgender people in a pizza restaurant, where the owner allowed the meeting to take place.
ickediskriminering finns med i författningen, men detta måste återspeglas i lagarna, särskilt i förhållande till lesbiska, homosexuella män, bisexuella och transpersoner, som ofta blir mördade av den enda anledningen att de är transpersoner.
non-discrimination is in the constitution, but it needs to be reflected in the laws, especially again in relation to lesbians, gay men, bisexual and transgendered people who are often murdered for no other reason than they are transsexual.
samarbetet mellan de statliga myndigheterna och det civila samhällets organisationer när det gäller rättigheter för homosexuella, bisexuella, transpersoner och intersexuella (hbti-personer) har förbättrats.
cooperation between the state authorities and civil society organisations regarding the rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (lgbti) persons was improved.
främjande av och skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, ökad respekt för rättigheterna för personer som tillhör minoriteter, inklusive homosexuella, bisexuella, transpersoner och intersexuella, främjande av jämställdhet, icke-diskriminering och tolerans samt mediefrihet och respekt för kulturell mångfald,
promotion and protection of human rights and fundamental freedoms, enhanced respect for the rights of persons belonging to minorities, including lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons, promotion of gender equality, non-discrimination and tolerance, as well as freedom of the media and respect for cultural diversity;