検索ワード: habitamos (スペイン語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Arabic

情報

Spanish

habitamos

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

アラビア語

情報

スペイン語

habitamos en la misma tierra.

アラビア語

نحن نعيش على الأرض ذاتها.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

qué universo tan verde y maravilloso habitamos.

アラビア語

يا له من عالم ملئ بالخضرة الذى نعيش فيه ، أليس كذلك ؟

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero habitamos un planeta que es adicto al petróleo.

アラビア語

لَكنَّنا نَعتاشُ على كوكب يُدمَنُ على النفطِ.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hace sólo unos dos millones de años que habitamos la tierra.

アラビア語

نحن على الأرض منذ 30 مليون عاماً

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

lo que veo no es sólo el futuro del cosmos que habitamos.

アラビア語

ما أراه ليس فقط مستقبل الكون الذي نعيش فيه

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

habitamos un mundo... que está severamente al debe en ese departamento.

アラビア語

إننانعيشفي عالم... ينقصه بشدة وجود هذا القسم.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los que habitamos el cáucaso meridional aún no hemos visto algo así.

アラビア語

ولا يزال علينا في جنوب القوقاز أن نشهد ذلك.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

...donde habitamos desde nuestra transformación incluyendo la tecnología raitz.

アラビア語

بما في ذلك تكنولوجيا الريث

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos de nosotros habitamos en vecindarios seguros; muchos no lo hacen.

アラビア語

فبعضنا يعيش في أحياء آمنة؛ والكثيرون ﻻ يعيشون في أحياء مماثلة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

para los que habitamos y vivimos de los bosques, es un hecho de lento genocidio.

アラビア語

وهذا ما يعتبر بالنسبة لنا نحن سكان هذه الغابات بمثابة جريمة إبادة بطيئة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el mundo que habitamos la seguridad nacional y la seguridad humana están cada vez más interrelacionadas.

アラビア語

وفي العالم الذي نعيش فيه اليوم، يترابط الأمن الوطني والأمن الإنساني بشكل متزايد.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

eso es lo que nos dice nuestra experiencia en el lugar del mundo que habitamos, el África occidental.

アラビア語

وذلك هو ما علمتنا إياه تجربتنا في غرب أفريقيا، الجزء الذي أعيش فيه من العالم.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el actual deterioro del medio ambiente de los niños es una advertencia para todos los que habitamos la tierra.

アラビア語

والتدهور الراهن في بيئة أطفالنا هو إنذار لكل من يعيش على كوكب الأرض.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la paz, la libertad y la democracia también están en juego en otros lugares del mundo en que habitamos.

アラビア語

إن السلام والحرية والديمقراطية معرضة للخطر أيضا في أجزاء أخرى من العالم الذي نعيش فيه.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

corresponde a la asamblea general demostrar su liderazgo mediante su disposición a actuar en beneficio de todos los que habitamos este frágil planeta.

アラビア語

والأمر متروك للجمعية العامة لإظهار القيادة باستعدادها للعمل من أجل تحقيق مصلحة كل من يعيش على هذه الكوكب الهش.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

todos nos vemos afectados por las modalidades de la aldea mundial que habitamos a través de los acontecimientos revolucionarios de la tecnología de las comunicaciones.

アラビア語

وكلنا نتأثر بطرائق القرية العالمية التي نسكنها، من خلال التطورات الثورية في تكنولوجيا الاتصالات.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

básicamente, no hemos podido entablar un diálogo, comunicarnos ni entendernos unos a los otros como seres humanos que habitamos en el mismo plantea.

アラビア語

فلم نتمكن، أساسا، من إقامة حوار أو اتصال أو تواصل بين بعضنا بعضا بوصفنا بشرا نعيش على نفس الكوكب.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin una acción internacional inmediata y decidida en ambos frentes, dejaremos como herencia a nuestros hijos un mundo mucho más pobre que el que habitamos nosotros.

アラビア語

وبدون عمل دولي فوري وفعال على كل من الجبهتين، سنترك لأطفالنا عالماً أفقر بكثير من ذلك الذي سكنّاه.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debemos hacer de la globalización una fuerza favorable al bien, a las sociedades abiertas, a las economías abiertas y a un mundo abierto a todos los que habitamos el planeta.

アラビア語

يجب أن نجعل العولمة قوة للخير، للمجتمعات المنفتحة، والاقتصادات المنفتحة وعالما منفتحا لكل شخص على كوكبنا.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al fin y al cabo, más allá de nuestras legítimas diferencias, todos habitamos el mismo planeta, todos respiramos el mismo aire y a todos nos alumbra el mismo sol.

アラビア語

وكلّها مترابطة في هذا العالم المُعَوْلَم، لأننا فوق كلّ الفوارق المشروعة، نعيش جميعاً على الكوكب ذاته، ونستنشق الهواء ذاته ونستدفئ بالشمس ذاتها.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,767,428,515 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK