検索ワード: coadministra (スペイン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Italian

情報

Spanish

coadministra

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

イタリア語

情報

スペイン語

precaución cuando se coadministra con fluconazol

イタリア語

celsentri 300 mg due volte al giorno deve essere somministrato con cautela quando co- somministrato con fluconazolo.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

si se coadministra con saquinavir/ ritonavir, cada

イタリア語

se somministrato insieme a saquinavir/ ritonavir

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

administrado con tipranavir/ ritonavir si se coadministra con inhibidores potentes

イタリア語

in assenza di inibitori potenti del cyp3a4 o di somministrazione concomitante con tipranavir/ ritonavir

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

si se coadministra con ritonavir, crixivan puede administrarse con o sin alimentos.

イタリア語

crixivan può essere somministrato con o senza alimenti qualora si somministri in concomitanza con ritonavir.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

la dosis de celsentri debe reducirse a 150 mg dos veces al día cuando se coadministra con

イタリア語

maraviroc auc12: ↔ 1,02 (0,65, 1,87) maraviroc cmax: ↔ 0,86 (0,37, 3,20) le concentrazioni di tipranavir/ ritonavir sono state in linea con i dati storici.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

coadministra con un antagonista del receptor h2, en una única dosis diaria con alimentos.

イタリア語

aggiustamento del dosaggio di reyataz con ritonavir quando co- somministrato con un antagonista dei recettori h2, tutti in unica dose giornaliera con il cibo.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

la dosis de celsentri debe reducirse a 150 mg dos veces al día cuando se coadministra con itraconazol.

イタリア語

la dose di celsentri deve essere ridotta a 150 mg due volte al giorno quando co-somministrato con chetoconazolo.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

debe considerarse una reducción de la dosis de ketoconazol cuando se coadministra con indinavir/ ritonavir.

イタリア語

quando si somministrano contemporaneamente ketoconazolo ed indinavir/ ritonavir si raccomanda un attento monitoraggio degli effetti terapeutici e degli effetti avversi. deve essere presa in considerazione una riduzione del dosaggio di ketoconazolo quando viene somministrato contemporaneamente con indinavir/ ritonavir.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

la dosis de celsentri debe reducirse a 150 mg dos veces al día cuando se coadministra con claritromicina y telitromicina.

イタリア語

la dose di celsentri deve essere ridotta a 150 mg due volte al giorno quando co-somministrato con claritromicina e telitromicina.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

cuando se coadministra cancidas a pacientes pediátricos (de12 meses a 17 años) con los mismos inductores

イタリア語

quando cancidas è

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

si reyataz con ritonavir se coadministra con didanosina, se recomienda que la didanosina se tome 2 horas despues de la administración de reyataz con ritonavir.

イタリア語

se reyataz con ritonavir viene somministrato in combinazione con didanosina, si raccomanda che la didanosina sia assunta 2 ore dopo reyataz con ritonavir.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

si reyataz/ ritonavir se coadministra con irinotecan, los pacientes deben ser estrechamente monitorizados por las reacciones adversas relacionadas con irinotecan.

イタリア語

se reyataz/ ritonavir è co-somministrato con irinotecan, i pazienti devono essere attentamente controllati per gli effetti indesiderati correlati all' irinotecan.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

cuando se coadministra con ritonavir a la dosis recomendada (ver sección 4.2) hay una inhibición neta de p450 cyp3a.

イタリア語

quando somministrato in associazione a ritonavir al dosaggio raccomandato (vedere paragrafo 4.2), si verifica una netta inibizione del cyp3a del p450.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

parestesia) y de alteraciones analíticas (elevación de enzimas hepáticas) cuando se coadministra efavirenz con ritonavir dosificado como agente antirretroviral.

イタリア語

È stato osservato che la frequenza con cui compaiono gli effetti indesiderati (ad esempio, vertigini ed instabilità, nausea, parestesia) e con cui si manifestano alterazioni dei valori di laboratorio (enzimi epatici elevati) risulta aumentata nel caso in cui efavirenz venga somministrato contemporaneamente a ritonavir al dosaggio di agente antiretrovirale.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

si sustiva se coadministra con rifampicina, podría considerarse un aumento de la dosis de sustiva a 800 mg/ día (ver sección 4.5).

イタリア語

se sustiva è co-somministrato con rifampicina, si può considerare un incremento della dose di sustiva a 800 mg/ die (vedere paragrafo 4.5).

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

si sustiva se coadministra con rifampicina, un aumento en la dosis de sustiva a 800 mg/ día podría ser considerado (ver sección 4.5).

イタリア語

se sustiva è co-somministrato con rifampicina, si può considerare un incremento della dose di sustiva 800 mg/ die (vedere paragrafo 4.5).

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

puede necesitarse un aumento de la dosis de teofilina cuando se coadministre con ritonavir, debido a la inducción de cyp1a2.

イタリア語

41 potrebbe essere necessaria una dose maggiore di teofillina nel momento in cui venga somministrata in concomitanza con ritonavir, a causa dell’induzione del cyp1a2.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,765,716,619 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK