プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yo aprendo idiomas como pasatiempo.
ich lerne sprachen als hobby.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
a. este paso es principalmente para su comodidad.
a. dieser schritt dient hauptsächlich ihrer annehmlichkeit.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
este paso es muy importante.
2. die erkenntnis von ursache und wir kung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
este paso podrá ser decisivo.
die tris-datenbank steht auf dem europa-portal kostenlos zur verfügung und wird täglich aktualisiert.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a este paso, es cuestión de tiempo para que me descubran.
wenn das so weitergeht, ist es nur eine frage der zeit, bis ich erwischt werde.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
puede importarla durante este paso.
erstellt haben, können sie diese nun in diesem schritt importieren.
最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 30
品質:
pero creo que es importante dar este paso.
wir müssen uns eine neue rolle für den ländlichen raum überlegen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
este paso arriesgado fue dado por el consejo.
auch der teil, der pornographie betrifft, be darf der unterstützung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
este paso debe ser previo a los siguientes:
dieser schritt muß noch vor folgenden maßnahmen erfolgen:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
este paso de los estados unidos es inútil.
die entscheidung der usa ist alles andere als hilfreich.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
estas razones son suficientes para apoyar este paso.
und wie sehen sie ihre eigene rolle bei den wahlen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sólo durante una semana, puede omitir este paso.
nur für eine woche deaktivieren möchten, können sie diesen schritt überspringen.
最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 21
品質:
días más tarde, los estados unidos dieron este paso.
einige tage später vollzogen die usa diesen schritt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
de hecho, si sigue a este paso, podría terminar por arrastrarse hasta el siglo próximo.
es ist hahnebüchend, daß der rat behauptet, die beschlüsse vom 2. oktober seien für das damalige gerichtsverfahren irrelevant gewesen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
¿de dónde sacamos la fuerza para este paso de europeización?
außer dem hoffe ich, daß auch unverletzlichkeit und unvereinbarkeit in das statut einfließen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
¿qué apoyo presta la ue para que la gente aprenda idiomas en el extranjero?
wie unterstützt die eu die menschen dabei, im ausland sprachen zu lernen?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質: