検索ワード: administravimo (スペイン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ドイツ語

情報

スペイン語

bendrieji administravimo principai

ドイツ語

allgemeine verwaltungsgrundsÄtze

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nustatantis bendrijos kiekybinių kvotų administravimo tvarką

ドイツ語

zur festlegung eines verfahrens der gemeinschaftlichen verwaltung mengenmäßiger kontingente

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

konkreČios taisyklĖs, skirtos skirtingiems administravimo bŪdams

ドイツ語

spezifische regeln fÜr die einzelnen verwaltungsmethoden

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dėl leidimo naudoti bendrijos vyno tarifines kvotas ir dėl jų administravimo

ドイツ語

zur eröffnung und verwaltung gemeinschaftlicher zollkontingente für wein

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

218/2007 dėl leidimo naudoti bendrijos vyno tarifines kvotas ir dėl jų administravimo

ドイツ語

februar 2007 zur eröffnung und verwaltung gemeinschaftlicher zollkontingente für wein

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

717/2008, nustatantis bendrijos kiekybinių kvotų administravimo tvarką (kodifikuota redakcija)

ドイツ語

juli 2008 zur festlegung eines verfahrens der gemeinschaftlichen verwaltung mengenmäßiger kontingente (kodifizierte fassung)

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

administravimo tikslais kompetentinga institucija gali papildomai padidinti skaitmeniu "2" pažymėtų kopijų skaičių.

ドイツ語

für verwaltungszwecke kann die zuständige behörde dem exemplar nr.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

kilus bet kokiems susitariančiųjų Šalių ginčams dėl šių nuostatų administravimo, susitarimo vii dalis taikoma mutatis mutandis.

ドイツ語

bei meinungsverschiedenheiten zwischen den vertragsparteien über die auslegung dieser bestimmungen gilt teil vii des abkommens sinngemäß.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dėl kalio chlorido kiekybinės ribos administravimo sistemos, susijusios su importuojamam baltarusijos kilmės kalio chloridui taikomomis antidempingo priemonėmis, įgyvendinimo

ドイツ語

zur einführung des verwaltungssystems für die kaliumchlorid-höchstmenge im zusammenhang mit den antidumpingmaßnahmen gegenüber den einfuhren von kaliumchlorid mit ursprung in belarus

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

219/2006 dėl kn 08030019 kodu žymimų akr šalių kilmės bananų importo tarifinės kvotos atidarymo ir jos administravimo laikotarpiu nuo 2006 m.

ドイツ語

februar 2006 zur eröffnung und verwaltung des zollkontingents für die einfuhr von bananen des kn-codes 08030019 mit ursprung in den akp-staaten für die zeit vom 1.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1050/2006 2 straipsnio 1 dalyje įgaliojo komisiją kuo greičiau pagal technines galimybes reglamentu nustatyti kiekybinės ribos administravimo sistemos įgyvendinimo sąlygas.

ドイツ語

1050/2006, die modalitäten für die einführung des verwaltungssystems für die höchstmenge so bald wie technisch möglich in einer verordnung zu regeln.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(7) administravimo tvarka turėtų užtikrinti kandidatams teisingą galimybę pasinaudoti kvotomis bei išleistus dokumentus turėtų būti įmanoma naudoti visoje bendrijoje.

ドイツ語

(7) in dem verwaltungsverfahren sollte sichergestellt sein, dass alle antragsteller zugang zu den kontingenten zu auf billigkeitsgrundsätzen beruhenden bedingungen bekommen und dass die ausgestellten papiere in der gesamten gemeinschaft verwendet werden können.

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Šis reglamentas netaikomas produktams, išvardytiems sutarties i priede, ir kitiems produktams, kuriems taikoma ypatinga bendroji importo ar eksporto tvarka, numatanti specialias kvotų administravimo nuostatas.

ドイツ語

(2) diese verordnung gilt weder für die waren des anhangs i des eg-vertrags noch für andere waren, für die eine spezifische gemeinsame ein- oder ausfuhrregelung mit besonderen vorschriften über die kontingentsverwaltung gilt.

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

turto pardavimas neapima gamybos, finansų, administravimo, tyrimų ir technologijų plėtros, reglamentavimo, kokybės ir klinikinių tyrimų grupių, kurios yra jav ir veika pasauliniu mastu.

ドイツ語

die veräußerung erstreckt sich nicht auf die bereiche herstellung, finanzierung, verwaltung, forschung und entwicklung und das personal für die bereiche aufsichtsrechtliche fragen, qualität und klinische forschung, die in den vereinigten staaten angesiedelt und weltweit tätig sind.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(3) dėl to turi būti įsteigta kiekybinių kvotų administravimo sistema, atitinkanti šį tikslą ir pagrįsta vienodos bendros prekybos politikos principu, laikantis europos bendrijų teisingumo teismo nustatytų gairių.

ドイツ語

(3) daher ist es angezeigt, ein system für die verwaltung mengenmäßiger kontingente festzulegen, das diesem ziel entspricht und auf dem grundsatz der einheitlichkeit der gemeinsamen handelspolitik gemäß den orientierungslinien des gerichtshofs der europäischen gemeinschaften beruht.

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1301/2006, nustatantį žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles [2], ypač į jo 7 straipsnio 2 dalį,

ドイツ語

august 2006 mit gemeinsamen regeln für die verwaltung von einfuhrzollkontingenten für landwirtschaftliche erzeugnisse im rahmen einer einfuhrlizenzregelung [2], insbesondere auf artikel 7 absatz 2,

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,837,815,723 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK