您搜索了: administravimo (西班牙语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

German

信息

Spanish

administravimo

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

德语

信息

西班牙语

bendrieji administravimo principai

德语

allgemeine verwaltungsgrundsÄtze

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

nustatantis bendrijos kiekybinių kvotų administravimo tvarką

德语

zur festlegung eines verfahrens der gemeinschaftlichen verwaltung mengenmäßiger kontingente

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

konkreČios taisyklĖs, skirtos skirtingiems administravimo bŪdams

德语

spezifische regeln fÜr die einzelnen verwaltungsmethoden

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dėl leidimo naudoti bendrijos vyno tarifines kvotas ir dėl jų administravimo

德语

zur eröffnung und verwaltung gemeinschaftlicher zollkontingente für wein

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

218/2007 dėl leidimo naudoti bendrijos vyno tarifines kvotas ir dėl jų administravimo

德语

februar 2007 zur eröffnung und verwaltung gemeinschaftlicher zollkontingente für wein

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

717/2008, nustatantis bendrijos kiekybinių kvotų administravimo tvarką (kodifikuota redakcija)

德语

juli 2008 zur festlegung eines verfahrens der gemeinschaftlichen verwaltung mengenmäßiger kontingente (kodifizierte fassung)

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

administravimo tikslais kompetentinga institucija gali papildomai padidinti skaitmeniu "2" pažymėtų kopijų skaičių.

德语

für verwaltungszwecke kann die zuständige behörde dem exemplar nr.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

kilus bet kokiems susitariančiųjų Šalių ginčams dėl šių nuostatų administravimo, susitarimo vii dalis taikoma mutatis mutandis.

德语

bei meinungsverschiedenheiten zwischen den vertragsparteien über die auslegung dieser bestimmungen gilt teil vii des abkommens sinngemäß.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dėl kalio chlorido kiekybinės ribos administravimo sistemos, susijusios su importuojamam baltarusijos kilmės kalio chloridui taikomomis antidempingo priemonėmis, įgyvendinimo

德语

zur einführung des verwaltungssystems für die kaliumchlorid-höchstmenge im zusammenhang mit den antidumpingmaßnahmen gegenüber den einfuhren von kaliumchlorid mit ursprung in belarus

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

219/2006 dėl kn 08030019 kodu žymimų akr šalių kilmės bananų importo tarifinės kvotos atidarymo ir jos administravimo laikotarpiu nuo 2006 m.

德语

februar 2006 zur eröffnung und verwaltung des zollkontingents für die einfuhr von bananen des kn-codes 08030019 mit ursprung in den akp-staaten für die zeit vom 1.

最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1050/2006 2 straipsnio 1 dalyje įgaliojo komisiją kuo greičiau pagal technines galimybes reglamentu nustatyti kiekybinės ribos administravimo sistemos įgyvendinimo sąlygas.

德语

1050/2006, die modalitäten für die einführung des verwaltungssystems für die höchstmenge so bald wie technisch möglich in einer verordnung zu regeln.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

(7) administravimo tvarka turėtų užtikrinti kandidatams teisingą galimybę pasinaudoti kvotomis bei išleistus dokumentus turėtų būti įmanoma naudoti visoje bendrijoje.

德语

(7) in dem verwaltungsverfahren sollte sichergestellt sein, dass alle antragsteller zugang zu den kontingenten zu auf billigkeitsgrundsätzen beruhenden bedingungen bekommen und dass die ausgestellten papiere in der gesamten gemeinschaft verwendet werden können.

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Šis reglamentas netaikomas produktams, išvardytiems sutarties i priede, ir kitiems produktams, kuriems taikoma ypatinga bendroji importo ar eksporto tvarka, numatanti specialias kvotų administravimo nuostatas.

德语

(2) diese verordnung gilt weder für die waren des anhangs i des eg-vertrags noch für andere waren, für die eine spezifische gemeinsame ein- oder ausfuhrregelung mit besonderen vorschriften über die kontingentsverwaltung gilt.

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

turto pardavimas neapima gamybos, finansų, administravimo, tyrimų ir technologijų plėtros, reglamentavimo, kokybės ir klinikinių tyrimų grupių, kurios yra jav ir veika pasauliniu mastu.

德语

die veräußerung erstreckt sich nicht auf die bereiche herstellung, finanzierung, verwaltung, forschung und entwicklung und das personal für die bereiche aufsichtsrechtliche fragen, qualität und klinische forschung, die in den vereinigten staaten angesiedelt und weltweit tätig sind.

最后更新: 2010-09-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

(3) dėl to turi būti įsteigta kiekybinių kvotų administravimo sistema, atitinkanti šį tikslą ir pagrįsta vienodos bendros prekybos politikos principu, laikantis europos bendrijų teisingumo teismo nustatytų gairių.

德语

(3) daher ist es angezeigt, ein system für die verwaltung mengenmäßiger kontingente festzulegen, das diesem ziel entspricht und auf dem grundsatz der einheitlichkeit der gemeinsamen handelspolitik gemäß den orientierungslinien des gerichtshofs der europäischen gemeinschaften beruht.

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1301/2006, nustatantį žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles [2], ypač į jo 7 straipsnio 2 dalį,

德语

august 2006 mit gemeinsamen regeln für die verwaltung von einfuhrzollkontingenten für landwirtschaftliche erzeugnisse im rahmen einer einfuhrlizenzregelung [2], insbesondere auf artikel 7 absatz 2,

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
8,164,276,315 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認