検索ワード: es un tema muy urgente y es lo último que queda (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

es un tema muy urgente y es lo último que queda

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

bueno, es un tema que queda ahí flotando.

フランス語

il s'agit d'un sujet qui reste trouble.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

es un tema muy delicado.

フランス語

objet: marché intérieur

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

"la esperanza es lo último que muere"

フランス語

"l'espoir, la dernière chose à disparaître"

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

ese es un tema muy importante.

フランス語

c'est une question très importante.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

evidentemente es un tema muy importante y es justo que se haya puesto de manifiesto en este debate.

フランス語

il s'agit, à l'évidence, d'un problème très important qu'il convenait de soulever dans le cadre de ce débat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

es un tema muy interesante. pero se ha visto que esto es más difícil de lo

フランス語

ce qu'il faut simplement, c'est convaincre la commission de la nécessité de construire un tel réseau.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

la insolvencia es un tema muy complicado.

フランス語

l'insolvabilité est une question extrêmement complexe.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es un tema muy antiguo que ronda por aquí desde hace años.

フランス語

c'est un très vieux dossier, qui traîne ici depuis des années.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

es necesario recordar, sin embargo, que la esperanza es lo último que se pierde.

フランス語

il convient toutefois de ne pas perdre tout espoir.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no obstante, este es un tema muy debatido.

フランス語

mais les instances qui s'occupent de ces questions sont légion.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ya sé que la incorporación es un tema muy difícil.

フランス語

je sais parfaitement que l'incorporation est un problème fort délicat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

dejar que los japoneses compren el ft es lo último que los chinos quieren ver.

フランス語

qu'il soit permis aux japonais d'acheter le ft est la dernière chose que la chine voulait voir.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, la renacionalización de las instalaciones nucleares es lo último que yo recomendaría.

フランス語

la renationalisation des installations nucléaires est néanmoins la dernière chose que je recommanderais.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

64. el derecho islámico es un tema muy contencioso en kenya.

フランス語

la loi islamique est une question très controversée au kenya.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la protección de los civiles es un tema muy importante del acto de hoy.

フランス語

la protection des civils est justement au coeur de la manifestation d'aujourd'hui.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por último —es lo último que voy a mencionar— tenemos la cuestión de la financiación.

フランス語

je ne m'occuperai pas du problème budgétaire, mme scrivener s'en chargera par la suite dans ce débat, au nom de notre groupe.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

el impacto de la globalización en las distintas sociedades es un tema muy debatido.

フランス語

l’impact de la mondialisation sur les différentes sociétés est un sujet qui fait l’objet d’un vif débat.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la policía de georgia, aparentemente libre de corrupción es un tema muy popular.

フランス語

la police géorgienne, officiellement intègre, est un sujet de discussions particulièrement abordé.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la seguridad en la internet es un tema muy importante, puesto que los estonios tienden a utilizar mucho ese medio.

フランス語

la sécurité sur internet revêt une grande importance pour l'estonie dont la population a tendance à beaucoup utiliser internet.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por consiguiente, éste es un tema muy adecuado para cada uno de los ciclos de examen del tnp.

フランス語

par conséquent, c'est un sujet bien indiqué à l'ordre du jour de chaque cycle d'examen du traité.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,734,579,065 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK