検索ワード: haciéndose (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

haciéndose

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

eso sigue haciéndose hoy.

フランス語

cela se poursuit aujourd'hui.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

seguirán haciéndose esfuerzos en ese sentido.

フランス語

des efforts en ce sens continueront d'être déployés.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esta convención sigue haciéndose cada vez más fuerte.

フランス語

la convention continue de se développer.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de este modo, la población va haciéndose más joven.

フランス語

ainsi, la population rajeunissait.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

confío en que esta solidaridad continuará haciéndose presente.

フランス語

je suis certain que cette solidarité se poursuivra.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) que los nombramientos siguieran haciéndose por mérito;

フランス語

a) les nominations continueront d'être fondées sur le mérite;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

-es lo que está haciéndose en estos momentos, señor.

フランス語

-- c'est ce qui se fait en ce moment, monsieur.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

haciéndose eco del sentimiento popular, beesan arouri afirma:

フランス語

reflétant le sentiment commun, beesan arouri affirme :

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el concepto de seguridad humana está haciéndose cada vez más importante.

フランス語

la notion de sécurité humaine s'impose de plus en plus.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: capacitación empresarial, haciéndose hincapié en los conocimientos técnicos;

フランス語

:: une formation du personnel de direction, en particulier des chefs d'entreprise;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las inversiones internacionales están haciéndose más importantes que el comercio mundial.

フランス語

les investissements internationaux sont plus importants que le commerce international.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

48. los efectos adversos del accidente de chernobil continúan haciéndose sentir.

フランス語

les effets négatifs de l'accident de tchernobyl sont toujours tangibles.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con todo seguirá haciéndose lo posible por utilizar eficientemente los servicios de conferencias.

フランス語

cependant, on fera tout pour utiliser au mieux les services de conférence.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aun así, el anuncio ha dejado a algunos bloggers caribeños haciéndose preguntas…

フランス語

néanmoins, l’annonce a amené certains blogueurs antillais à s’interroger…

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a pesar de los esfuerzos que están haciéndose, la federación tiene dificultades de funcionamiento.

フランス語

malgré les efforts déployés, la fédération fonctionne toujours avec difficulté.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al mismo tiempo, también la necesidad de renovación ha venido haciéndose cada vez más patente.

フランス語

dans le même temps, la nécessité d'un renouvellement est devenue de plus en plus évidente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: mientras tanto, algunos funcionarios están haciéndose cargo de esta responsabilidad a tiempo parcial

フランス語

:: dans l'intervalle, quelques fonctionnaires assument temporairement cette fonction à temps partiel.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en consecuencia, debe seguir haciéndose suficiente hincapié en los distintos enfoques regionales de la seguridad internacional.

フランス語

en conséquence, il convient de continuer à mettre un accent suffisant sur diverses approches régionales de la sécurité internationale.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

haciéndose eco hasta cierto punto de mcnair, sir gerald fitzmaurice observó en sus conferencias de la haya:

フランス語

faisant dans une certaine mesure écho à mcnair, sir gerald fitzmaurice a fait observer dans le cadre de ses conférences à la haye :

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como los miembros saben, la región del golfo sufrió dos guerras consecutivas, cuyas repercusiones siguen haciéndose sentir.

フランス語

comme chacun ici le sait, la région du golfe a été le théâtre de deux guerres successives dont les répercussions continuent de peser lourdement sur la région.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,727,957,092 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK