検索ワード: se ven mutuamente relacionadas e impulsadas (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

se ven mutuamente relacionadas e impulsadas

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

además, las causas son múltiples y están mutuamente relacionadas.

フランス語

elles sont multiples et interactives.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

:: iniciativas adoptadas e impulsadas por los países

フランス語

:: initiatives voulues et menées par les pays

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

materias académicas mutuamente relacionadas con arreglo a temas o cuestiones comunes;

フランス語

des disciplines scolaires comportant des liens avec d'autres matières sur la base de thèmes ou de sujets communs;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

estas cuatro fases están estrechamente relacionadas e interconectadas.

フランス語

ces quatre étapes sont étroitement reliées et interconnectées.

最終更新: 2011-01-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

estas nuevas oportunidades de crecimiento y empleo «azules» se ven impulsadas por dos fenómenos.

フランス語

deux évolutions sont à l’origine de ces nouvelles perspectives de croissance et d’emplois «bleus».

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

en general se considera posible que retroceda significativamente el desempleo si se coordinan eficazmente una correcta política económica y reformas estructurales mutuamente relacionadas.

フランス語

un recul significatif du chômage est jugé possible en général, à condition d'opérer un dosage correct des politiques macroéconomiques et des réformes structurelles efficacement coordonnées et concertées.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ello requiere reunir recursos y movilizar a las partes interesadas, actuando en las tres direcciones que se indican a continuación, mutuamente relacionadas:

フランス語

pour ce faire, il convient de mobiliser les ressources et les parties prenantes autour de trois actions corrélées:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es importante que estas iniciativas sean complementarias, inclusivas e impulsadas a nivel regional.

フランス語

il est important que ces initiatives soient complémentaires, inclusives et assumées et conduites au niveau régional.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

iniciativas internacionales de colaboración e impulsadas por la industria dentro de la comunidad productiva; y

フランス語

initiatives internationales en collaboration et à direction industrielle au sein du secteur de la transformation, et

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la experiencia indica que las iniciativas adoptadas e impulsadas por los propios países son fundamentales para el progreso.

フランス語

il ressort de l'expérience acquise que les initiatives voulues et menées par les pays sont essentielles au progrès.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nuestras delegaciones reconocen que ciertas cuestiones relativas al derecho del mar y algunas cuestiones concernientes al medio ambiente y al desarrollo sostenible están mutuamente relacionadas.

フランス語

nos délégations reconnaissent que certaines questions ayant trait au droit de la mer et d'autres à l'environnement et au développement durable sont étroitement liées.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.

フランス語

aujourd'hui, cet impératif moral se trouve renforcé par l'aiguillon de l'intérêt.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando un acuerdo está compuesto de muchas secciones mutuamente relacionadas que se han negociado para establecer un equilibrio entre ellas, las enmiendas deberán tener en cuenta esta integración.

フランス語

quand un accord se compose de nombreuses sections interdépendantes qui ont été négociées pour établir entre elles un certain équilibre, les amendements devraient tenir compte de cette cohérence.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

indonesia cree que es posible la cooperación entre los estados por medio de la asistencia jurídica recíproca en cuestiones penales y de extradición, pues ambas están estrecha y mutuamente relacionadas.

フランス語

l'indonésie pense que la coopération entre les États peut se faire par le biais d'une aide juridique mutuelle sur les questions pénales et l'extradition, étant donné que celles-ci sont étroitement et mutuellement liées.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

“una buena gestión de los asuntos públicos en las dos esferas mutuamente relacionadas de la política y la economía” (ecclesia en África nº 110)

フランス語

«une bonne gestion des affaires publiques dans les deux domaines étroitement liés, la politique et l'économie» (ecclesia in africa, no 110)

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en este sentido, se reconoció que la atención primaria de salud, la mortalidad infantil, la salud materna, la salud reproductiva y las medidas para prevenir el vih/sida y otras enfermedades infecciosas están mutuamente relacionadas.

フランス語

il traite donc les soins de santé primaires, la mortalité infantile, la santé maternelle, la santé procréative et les mesures de prévention du vih/sida et des autres maladies infectieuses comme un ensemble d'éléments liés les uns aux autres.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

160. la sociedad neozelandesa ha experimentado rápidos cambios en los diez años últimos, en muy diversos niveles mutuamente relacionados.

フランス語

160. ces dix dernières années, la société néo-zélandaise a subi des changements rapides dans différents domaines étroitement liés.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el consejo de seguridad ha promovido e impulsado esta práctica.

フランス語

le conseil de sécurité a fortement encouragé cet état de choses.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

investigación puntera e impulsada por la innovación en ámbitos esenciales de interés económico y social

フランス語

recherche de pointe et recherche axée sur l'innovation dans des domaines cruciaux pour l'économie et la société

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la acción multilateral de las naciones unidas en estas áreas debe ser también restaurada e impulsada.

フランス語

l'action multilatérale de l'onu dans ces domaines doit également être rétablie et relancée.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,773,087,257 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK