検索ワード: examinarse (スペイン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Portuguese

情報

Spanish

examinarse

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポルトガル語

情報

スペイン語

debe examinarse la posibilidad de colaborar con eurostat.

ポルトガル語

deve ser testada a cooperação com o eurostat.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos de los factores que deberán examinarse son:

ポルトガル語

entre os factores a examinar, figuram:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las fotos se archivan y pueden examinarse posteriormente.

ポルトガル語

as fotografias são gravadas, podendo ser controladas posteriormente.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin duda alguna, este problema también debería examinarse.

ポルトガル語

este é, sem dúvida, um problema que deveria também ser tratado.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ciprofloxacino bayer debe examinarse visualmente antes de su uso.

ポルトガル語

a ciprofloxacina bayer deve ser inspeccionada visualmente antes da utilização.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

la medida debería examinarse primero a la luz de las dar.

ポルトガル語

a medida deve começar por ser examinada com base nas oar.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debe examinarse si hay razones para ajustar la remuneración mínima calculada.

ポルトガル語

importa examinar se há razões para adaptar a remuneração mínima assim determinada.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

deberán examinarse los temas siguientes en el marco de esta revisión:

ポルトガル語

aquando da revisão, serão examinadas as seguintes questões:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a dicha invitación se adjuntarán los proyectos y documentos que deban examinarse.

ポルトガル語

ao convite serão anexados os projectos e documentos a analisar.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en dicha evaluación deberá examinarse si la agencia cumple eficazmente su misión.

ポルトガル語

a avaliação examinará se a agência cumpre cabalmente as suas funções.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la justificación de la divulgación deberá examinarse a la luz de todas las circunstancias presentes.

ポルトガル語

a fundamentação da divulgação terá de ser revista à luz de todas as circunstâncias apresentadas.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tras examinarse dichas exenciones, se han introducido otras con respecto a un estado miembro.

ポルトガル語

na sequência de um reexame destas derrogações, foram introduzidas derrogações suplementares respeitantes a um estado-membro.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

ac solución inyectable, deberá examinarse visualmente en cuanto a partículas y cambio de color.

ポルトガル語

a solução deve apresentar- se límpida e incolor. dic

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

estos objetivos presupuestarios a medio plazo deberán examinarse regularmente y, en su caso, revisarse.

ポルトガル語

estes objectivos orçamentais a médio prazo serão revistos periodicamente e, se for caso disso, alterados.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

en primer lugar, debe examinarse la definición del servicio de interés general alegada en el presente caso.

ポルトガル語

É necessário, em primeiro lugar, examinar a definição do serviço de interesse geral alegado no caso em apreço.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los avances realizados hacia los objetivos del vii pma deben supervisarse, evaluarse y examinarse utilizando indicadores acordados.

ポルトガル語

os progressos no cumprimento dos objetivos do 7.o paa deverão ser acompanhados, avaliados e quantificados com base em indicadores acordados.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como con todos los medicamentos de empleo parenteral, antes de su administración, la solución reconstituida deberá examinarse visualmente.

ポルトガル語

120 À semelhança do que se verifica com todos os medicamentos para uso parentérico, a solução reconstituída deve ser objecto de uma inspecção visual antes da administração.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

(89) a la luz de lo anterior, se consideró que los cuatro países debían examinarse por separado.

ポルトガル語

(89) assim, considerou-se que os quatro países deviam ser examinados separadamente.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por tanto, la ayuda debe examinarse de acuerdo con las condiciones del reglamento (ce) no 3699/93.

ポルトガル語

assim, o auxílio deve ser avaliado à luz das condições definidas pelo regulamento (ce) n.o 3699/93.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por consiguiente, en opinión de finlandia deben examinarse tanto el período 2005-2015 como el período transitorio 2001-2004.

ポルトガル語

por conseguinte, a finlândia considera que o período de 2005 a 2015 deve ser considerado juntamente com o período de transição de 2001 a 2004.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,737,792,051 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK