検索ワード: nefrotoxicidad (スペイン語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポルトガル語

情報

スペイン語

nefrotoxicidad

ポルトガル語

nefrotoxicidade

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

la nefrotoxicidad

ポルトガル語

a nefrotoxicidade da

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

la nefrotoxicidad de la

ポルトガル語

a nefrotoxicidade da

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

prevención de la nefrotoxicidad

ポルトガル語

3 de probenecide é essencial para a redução da pronunciada nefrotoxicidade de cidofovir até um limite em que o razão benefício/ risco da terapêutica com cidofovir seja aceitável.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

el riesgo de nefrotoxicidad de los aine en pacientes deshidratados.

ポルトガル語

de nefrotoxicidade dos aines em doentes desidratados.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

se ha asociado el aumento en los niveles de tacrolimus con nefrotoxicidad.

ポルトガル語

níveis de tacrolimus aumentados foram associados a nefrotoxicidade.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

nefrotoxicidad la principal toxicidad limitante de dosis para cidofovir es su nefrotoxicidad, que es dosis dependiente.

ポルトガル語

nefrotoxicidade a nefrotoxicidade dependente da dose é o factor principal de toxicidade limitante da dose, relacionado com a administração do cidofovir.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

4 monitorización de los pacientes la proteinuria parece ser un indicador precoz y sensible de la nefrotoxicidad inducida por cidofovir.

ポルトガル語

monitorização dos doentes a proteinúria parece ser um indicador precoce e sensível da nefrotoxicidade induzida pelo cidofovir.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

para reducir al mínimo la nefrotoxicidad potencial se debe administrar probenecid oral y prehidratarse con solución salina intravenosa con cada perfusión de vistide.

ポルトガル語

para minimizar a potencial nefrotoxicidade, deve ser administrado probenecide oral e deve fazer- se uma pré- hidratação com solução salina por via intravenosa, com cada perfusão de vistide.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

26 en caso de administración concomitante de cefalosporinas y aminoglicósidos, se ha notificado un aumento de riesgo de oto- y nefrotoxicidad.

ポルトガル語

no caso de administração concomitante de cefalosporinas e aminoglicosídeos foi descrito um risco acrescido de oto e nefro- toxicidade.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

el uso concomitante de probenecid es crucial para reducir la pronunciada nefrotoxicidad de cidofovir hasta un grado en el que resulta aceptable el balance beneficio/ riesgo de cidofovir.

ポルトガル語

a utilização concomitante

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

se han descrito casos de neurotoxicidad y nefrotoxicidad agudas e irreversibles en pacientes individuales tratados con una dosis ≥ 4 veces superior al régimen recomendado para la leucemia de células pilosas.

ポルトガル語

foram observadas neurotoxicidade e nefrotoxicidade aguda e irreversível em doentes individuais tratados com uma dose 4 vezes superior ao regime recomendado para a leucemia de células pilosas.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

como la valoración de la base de datos de seguridad después de la comercialización de caelyx en pacientes no ha sugerido responsabilidad significativa de caelyx en la nefrotoxicidad, estos hallazgos en el mono pueden no tener relevancia en la evaluación del riesgo para el paciente.

ポルトガル語

uma vez que a avaliação da base de dados de segurança pós- comercialização para o caelyx não sugeriu um potencial nefrotóxico significativo do caelyx, estes resultados em macacos poderão não ter relevância na avaliação do risco para o doente.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

los antibióticos cefalosporínicos, a altas dosis, deben administrarse con precaución en pacientes en tratamiento con diuréticos potentes, aminoglicósidos o amfotericina, ya que estas combinaciones aumentan el riesgo de nefrotoxicidad.

ポルトガル語

antibióticos da classe das cefalosporinas em doses elevadas devem ser administrados com precaução a doentes a receber diuréticos potentes, aminoglicosidos ou anfotericina uma vez que estas combinações aumentam o risco de nefrotoxicidade.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

la administración de cidofovir está contraindicada en pacientes a los que no se pueda administrar probenecid u otros medicamentos derivados de la sulfonamida (ver sección 4.4 para la prevención de nefrotoxicidad).

ポルトガル語

a administração de cidofovir está contra- indicada em doentes que não possam tomar probenecide ou outros medicamentos contendo o grupo sulfa (ver secção 4. 4 prevenção da nefrotoxicidade).

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

se observó nefrotoxicidad en animales que recibieron exposiciones sistémicas del orden de 3-10 veces mayores, como mínimo, que las obtenidas por los pacientes tratados con las dosis recomendadas de 10 mg/ día.

ポルトガル語

foi observada nefrotoxicidade em animais com exposições sistémicas pelo menos 3- 10 vezes superiores às obtidas nos seres humanos com a dose terapêutica recomendada de 10 mg/ dia.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

debe suspender el tratamiento si se observa cualquiera de estos signos: anemia, neutropenia intensa, nefrotoxicidad intensa, hepatotoxicidad y/ o diarrea o vómitos intensos después de reducir la dosis.

ポルトガル語

o tratamento deve ser descontinuado caso seja observado algum dos seguintes sinais: anemia, neutropenia grave, toxicidade renal grave, toxicidade hepática e/ ou diarreia grave ou vómitos persistentes após a redução da dose.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,758,434,609 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK