検索ワード: trascendental (スペイン語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポルトガル語

情報

スペイン語

trascendental

ポルトガル語

transcendência

最終更新: 2012-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

meditación trascendental

ポルトガル語

meditação transcendental

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

meditación trascendental (religión/filosofía)

ポルトガル語

meditação transcendental

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

meditación trascendental (religión / filosofía) (religión/filosofía)

ポルトガル語

meditação transcendental

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

por tanto, la lucha contra este fenómeno tiene una importancia trascendental para la comunidad.

ポルトガル語

por conseguinte, a luta contra este fenómeno de importância capital para a comunidade.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

trascendental _bar_ 12 _bar_ 0 _bar_ 12 _bar_ 4,2 _bar_

ポルトガル語

críticas _bar_ 12 _bar_ 0 _bar_ 12 _bar_ 4,2 _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

en los próximos años, la contribución de la nueva pac y del desarrollo rural a la mejora de la competitividad y al desarrollo sostenible puede ser trascendental.

ポルトガル語

a pac reformada e o desenvolvimento rural podem fornecer uma contribuição decisiva para a competitividade e para o desenvolvimento sustentável nos próximos anos.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

el patrón de crecimiento del año se caracterizó por al considerar los acontecimientos del pasado año , destaca como logro histórico trascendental la ampliación de la unión europea ( ue ) , que tuvo lugar el 1 de mayo de 2004 .

ポルトガル語

numa retrospectiva dos acontecimentos do ano passado , o alargamento da ue , que teve lugar no dia 1 de maio de 2004 , destaca-se como um importante feito histórico .

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

(6) es trascendental, por un lado, comprobar la exactitud de los datos comunicados por los compradores y los productores y, por otro, garantizar que la carga de la tasa recae realmente en los productores responsables del rebasamiento de las cantidades de referencia nacionales.

ポルトガル語

(6) É indispensável, por um lado, controlar a exactidão dos dados comunicados pelos compradores e produtores e, por outro lado, repercutir efectivamente a imposição nos produtores responsáveis pela superação das quantidades de referência nacionais.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,730,498,991 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK