プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gobierno griego alega que el
grieķijas valdība un komisija uzskata, ka regula nr. 1873/2003 ir saderīga ar regulu nr. 2377/90 un direktīvu 96/22.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
por todo ello, el fpap alega que:
Šo iemeslu dēļ fpap dara zināmus šādus argumentus:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
principales dolencias que alega en la actualidad: …
pašreizējās svarīgākās sūdzības: …
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
ing alega que no persigue una estrategia de alto riesgo.
ing apgalvo, ka netika īstenota stratēģija, kas saistīta ar augstu risku.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
el sr. rouard alega que ambas sociedades eran sus coempleadores.
ruārs apgalvo, ka abas sabiedrības ir kopēji darba devēji.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
la comisión alega no haber recibido ninguna información al respecto.
komisija apgalvo, ka tā nav saņēmusi nekādu informāciju par to.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
además españa alega que no se utilizaron recursos públicos en las transacciones.
spānija arī norādīja, ka darījumu veikšanai netika izlietoti valsts līdzekļi.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
(53) finlandia alega que kk estaba en una buena posición financiera en 2003.
(53) somija ir apgalvojusi, ka 2003. gadā kk finansiālais stāvoklis ir bijis labs.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
no se alegó ni consideró necesario ningún otro ajuste.
turpmākas korekcijas netika pieprasītas vai uzskatītas par nepieciešamām.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: