検索ワード: hubieron (スペイン語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Lithuanian

情報

Spanish

hubieron

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

リトアニア語

情報

スペイン語

por lo tanto, sus solicitudes hubieron de ser rechazadas.

リトアニア語

todėl jų reikalavimai turėjo būti atmesti.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así, los primeros jueces del tribunal de justicia de la ceca hubieron de elegir un sello y una indumentaria.

リトアニア語

todėl pirmųjų eapb teismo teisėjų buvo paprašyta išrinkti teismo ženklą bei aprangą.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las conversaciones sólo comenzaron una vez que los estados miembros hubieron avisado a la comisión de la rápida degradación de sus existencias.

リトアニア語

diskusijos nevyko tol, kol valstybės narės komisijos neperspėjo dėl greito savo atsargų kokybės pablogėjimo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando se hubieron burlado de él, le quitaron el manto de púrpura y le pusieron su propia ropa. entonces le sacaron para crucificarle

リトアニア語

pasityčioję nuvilko jam purpurinį apsiaustą, apvilko jo paties drabužiais ir išvedė nukryžiuoti.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

empezó a aplicarse el 1 de marzo de 2007 y entró en vigor el 1 de marzo de 2008, una vez que las partes hubieron finalizado los procedimientos internos necesarios.

リトアニア語

jis taikomas nuo 2007 m. kovo 1 d., o įsigaliojo 2008 m. kovo 1 d., Šalims užbaigus būtinas vidaus procedūras.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no obstante, desde el 1 de enero de 2008, todas las partes hubieron de acogerse a las reglas generales de la omc, que no permiten preferencias unilaterales.

リトアニア語

tačiau nuo 2008 m. sausio 1 d. visos susitarimo šalys turėjo taikyti bendras ppo taisykles, pagal kurias vienašalės lengvatos neleidžiamos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque la comisión considera que el período transitorio adecuado concluyó el 31 de diciembre de 2005, reconoce, no obstante, que su comunicado de prensa de 16 de julio de 2003 habría podido suscitar entre los centros de coordinación afectados la confianza legítima de que no se exigiría el reembolso de las ayudas de las que se hubieron beneficiado hasta la fecha de la sentencia del tribunal en cuanto al fondo.

リトアニア語

nors komisija reiškia nuomonę, kad tinkamas pereinamasis laikotarpis baigėsi 2005 m. gruodžio 31 d., ji vis dėlto pripažįsta, kad jos 2003 m. liepos 16 d. spaudos pranešimas galėjo sukelti teisėtus suinteresuotų koordinavimo centrų lūkesčius, kad nebus prašoma grąžinti pagalbos, kurią jie faktiškai gavo iki teisingumo teismo sprendimo dėl bylos esmės priėmimo dienos.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,827,960 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK