プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
y saliendo fuera, pedro lloró amargamente
Şi a ieşit afară, şi a plîns cu amar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he aquí que sus héroes claman en las calles; los embajadores de la paz lloran amargamente
iată, vitejii strigă afară; solii păcii plîng cu amar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
harán oír su voz por ti; gritarán amargamente. echarán polvo sobre sus cabezas, y se revolcarán en la ceniza
vor striga cu glas tare din pricina ta, şi vor scoate ţipete amarnice. Îşi vor arunca ţărînă în cap şi se vor tăvăli în cenuşă.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
entonces el pueblo fue a betel, y ellos permanecieron allí, delante de dios, hasta el atardecer. y alzando su voz lloraron amargamente y dijeron
poporul a venit la betel, şi a stat înaintea lui dumnezeu pînă seara. au ridicat glasul, au vărsat multe lacrămi,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
no lloréis por un muerto; no os condoláis por él. llorad amargamente por el que se va, porque jamás regresará ni volverá a ver la tierra donde nació
,nu plîngeţi pe cel mort, şi nu vă bociţi pentru el; ci plîngeţi mai de grabă pe cel ce se duce, care nu se va mai întoarce, şi nu-şi va mai vedea ţara de naştere!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aconteció que el pueblo se quejó amargamente a oídos de jehovah. lo oyó jehovah, y se encendió su furor; y un fuego de jehovah ardió contra ellos y consumió un extremo del campamento
poporul a cîrtit în gura mare împotriva domnului, zicînd că -i merge rău. cînd a auzit domnul, s'a mîniat. s'a aprins între ei focul domnului şi a mistuit o parte din marginea taberii.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
amargamente llora en la noche; sus lágrimas están en sus mejillas. no hay quien la consuele entre todos sus amantes. todos sus amigos la traicionaron; se le volvieron enemigos
plînge amarnic noaptea, şi -i curg lacrămi pe obraji. niciunul din toţi cei ce o iubeau n'o mîngîie; toţi prietenii ei au părăsit -o, şi i s'au făcut vrăjmaşi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mientras esdras oraba y hacía confesión llorando y postrándose ante la casa de dios, se juntó a él una multitud muy grande de israel: hombres, mujeres y niños; y el pueblo lloraba amargamente
pe cînd sta ezra, plîngînd şi cu faţa la pămînt înaintea casei lui dumnezeu, şi făcea această rugăciune şi mărturisire, se strînsese la el o mulţime foarte mare de oameni din israel, bărbaţi, femei şi copii, şi poporul vărsa multe lăcrămi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
y pedro se acordó de las palabras de jesús que había dicho: "antes que cante el gallo, tú me negarás tres veces." y saliendo fuera, lloró amargamente
Şi petru şi -a adus aminte de vorba, pe care i -o spusese isus: ,,Înainte ca să cînte cocoşul, te vei lepăda de mine de trei ori.`` Şi a ieşit afară şi a plîns cu amar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています