Şunu aradınız:: amargamente (İspanyolca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Romanian

Bilgi

Spanish

amargamente

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Romence

Bilgi

İspanyolca

y saliendo fuera, pedro lloró amargamente

Romence

Şi a ieşit afară, şi a plîns cu amar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

he aquí que sus héroes claman en las calles; los embajadores de la paz lloran amargamente

Romence

iată, vitejii strigă afară; solii păcii plîng cu amar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

harán oír su voz por ti; gritarán amargamente. echarán polvo sobre sus cabezas, y se revolcarán en la ceniza

Romence

vor striga cu glas tare din pricina ta, şi vor scoate ţipete amarnice. Îşi vor arunca ţărînă în cap şi se vor tăvăli în cenuşă.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces el pueblo fue a betel, y ellos permanecieron allí, delante de dios, hasta el atardecer. y alzando su voz lloraron amargamente y dijeron

Romence

poporul a venit la betel, şi a stat înaintea lui dumnezeu pînă seara. au ridicat glasul, au vărsat multe lacrămi,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no lloréis por un muerto; no os condoláis por él. llorad amargamente por el que se va, porque jamás regresará ni volverá a ver la tierra donde nació

Romence

,nu plîngeţi pe cel mort, şi nu vă bociţi pentru el; ci plîngeţi mai de grabă pe cel ce se duce, care nu se va mai întoarce, şi nu-şi va mai vedea ţara de naştere!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aconteció que el pueblo se quejó amargamente a oídos de jehovah. lo oyó jehovah, y se encendió su furor; y un fuego de jehovah ardió contra ellos y consumió un extremo del campamento

Romence

poporul a cîrtit în gura mare împotriva domnului, zicînd că -i merge rău. cînd a auzit domnul, s'a mîniat. s'a aprins între ei focul domnului şi a mistuit o parte din marginea taberii.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

amargamente llora en la noche; sus lágrimas están en sus mejillas. no hay quien la consuele entre todos sus amantes. todos sus amigos la traicionaron; se le volvieron enemigos

Romence

plînge amarnic noaptea, şi -i curg lacrămi pe obraji. niciunul din toţi cei ce o iubeau n'o mîngîie; toţi prietenii ei au părăsit -o, şi i s'au făcut vrăjmaşi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

mientras esdras oraba y hacía confesión llorando y postrándose ante la casa de dios, se juntó a él una multitud muy grande de israel: hombres, mujeres y niños; y el pueblo lloraba amargamente

Romence

pe cînd sta ezra, plîngînd şi cu faţa la pămînt înaintea casei lui dumnezeu, şi făcea această rugăciune şi mărturisire, se strînsese la el o mulţime foarte mare de oameni din israel, bărbaţi, femei şi copii, şi poporul vărsa multe lăcrămi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y pedro se acordó de las palabras de jesús que había dicho: "antes que cante el gallo, tú me negarás tres veces." y saliendo fuera, lloró amargamente

Romence

Şi petru şi -a adus aminte de vorba, pe care i -o spusese isus: ,,Înainte ca să cînte cocoşul, te vei lepăda de mine de trei ori.`` Şi a ieşit afară şi a plîns cu amar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,736,468,810 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam