検索ワード: ģeogrāfiskās (スペイン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Russian

情報

Spanish

ģeogrāfiskās

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ロシア語

情報

スペイン語

pantu, tādējādi šie nosaukumi ierakstāmi "aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā",

ロシア語

(2) Тъй като не е изпратено възражение съгласно член 7 от Регламент (eИО) № 2081/92 на Комисията, тези имена трябва да бъдат вписани в "Регистър на защитените наименования за произход и защитените географски указания",

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību [1], un jo īpaši tās 6.

ロシア語

относно защитата на географските указания и наименованията за произход за селскостопанските и хранителни продукти [1], и по-специално член 6, параграф 3 от него,

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2400/96 par dažu nosaukumu iekļaušanu "aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā" (pimiento asado del bierzo (aĢin), fico bianco del cilento (acvn), melannurca campana (aĢin), montes de granada (acvn), huile d'olive de nice (acvn), aceite de la rioja (acvn), antequera (acvn))

ロシア語

за допълване на приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 по отношение на вписването на някои имена в "Регистър на защитените наименования за произход и защитените географски указания" (pimiento asado del bierzo - (pgi), fico bianco del cilento - (pdo), melannurca campana - (pgi), montes de granada - (pdo), huile d'olive de nice - (pdo), aceite de la rioja - (pdo), antequera - (pdo))

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,729,995,115 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK