プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tú dijiste que esto sucedería.
Ты сказал, что это произойдёт.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
de hecho, sucedería lo contrario.
На деле же справедливо как раз-таки обратное.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
pero no sucedería así en ninguna otra región.
К сожалению, этого нельзя сказать о других регионах.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
esta operación sucedería a la fuerza multinacional temporal.
Эта операция заменит операцию временных многонациональных сил.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
imaginen qué sucedería si el dos por ciento se mobilizara.
А представьте, если мобилизуется не один, а два процента.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
lo mismo sucedería con una no proliferación verdadera y eficaz.
То же касается и подлинного и эффективного нераспространения.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
podríamos preguntarnos qué sucedería de no haberse aprobado el acuerdo.
Можно задать вопрос, где бы мы оказались, не будь только что принятого нами Соглашения.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
esta distracción es precisamente lo que el pasado otoño temíamos que sucedería.
Именно такого положения дел мы опасались прошлой осенью.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
pero no quiso ni pensar en lo que sucedería si era rechazada su proposición.
Или... он не мог думать о том, что с ним будет, если ему откажут.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
en cambio, en los países que presentan un superávit, sucedería lo contrario.
В странах с положительным сальдо произошло бы обратное.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
aconsejo al representante de corea del sur que tome asiento y compruebe lo que sucedería.
Я советовал бы южнокорейскому представителю сесть и подождать, что же произойдет дальше.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
lo mismo sucedería para las demás partes interesadas que deseen contribuir con información adicional.
То же самое относилось бы и к другим заинтересованным сторонам, желающим внести дополнительные сведения.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
cada año el vicerrelator sucedería en forma automática al relator y se elegiría un nuevo vicerrelator.
Каждый год заместитель Докладчика автоматически становился бы Докладчиком и избирался бы новый заместитель Докладчика.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
aunque cabría prever que así sucedería hacia el final de las deliberaciones, queda poco tiempo.
Даже если можно ожидать, что это будет также иметь место и на относительно позднем этапе обсуждений, тем не менее время ограничено.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
ahora bien ¿qué sucedería si el representante estatal se excediera en el ejercicio de sus competencias?
20. Итак, что же происходит, когда представитель государства выходит за рамки своих полномочий?
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el régimen de la insolvencia debería indicar también lo que sucedería en el supuesto de que la modificación propuesta no sea aprobada.
Законодательство о несостоятельности должно также определять последствия непринятия предложенных поправок.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
como sucedería en cualquier otro país democrático, las libertades fundamentales están naturalmente sujetas al estado de derecho y limitadas por él.
Как и в случае любой другой демократической страны, основные свободы, естественно, регулируются и ограничиваются правопорядком.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
las más de las veces, esto sucedería cuando el organismo extranjero pudiera proporcionar al organismo canadiense información u otro tipo de asistencia a cambio.
Наиболее часто такая ситуация возникает, когда соответствующий орган другой страны может в обмен предоставить Бюро информацию или иную помощь.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
cabía la posibilidad, y así sucedería, de que algunos de los valores de una cartera diversificada bien construida experimentasen subidas y caídas abruptas.
В правильно сформированном диверсифицированном портфеле цены на некоторые ценные бумаги могут и должны резко снижаться или повышаться.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
cabría preguntar qué sucedería de no haber consignado el emisor esa indicación en el conocimiento de embarque, pero el proyecto de disposición no resolvía tampoco ese supuesto.
Проблемы могут возникать в тех случаях, когда эмитент не делает никаких отметок на коносаменте, однако такая ситуация в этом проекте положения не рассматривается.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: