検索ワード: abordaba (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

abordaba

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

en la nota se abordaba la cuestión de la metodología.

簡体字中国語

"说明 "讨论了方法学问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

15. en resumen, el mandato de los consultores abordaba:

簡体字中国語

15. 概括地说,顾问们的工作范围涉及:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el mensaje abordaba de forma breve y sintética siete temas.

簡体字中国語

有关信息扼要和综合地谈及7个题目。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, la nueva ley abordaba la cuestión de la protección subsidiaria.

簡体字中国語

该部新法律还处理了次要保护问题。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se señaló que en el informe sí se abordaba la educación de las niñas.

簡体字中国語

273. 秘书处指出,该报告事实上提及了女童的教育问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como ustedes recordarán, en ella se abordaba exclusivamente la cuestión de la transparencia.

簡体字中国語

你们可能记得,通篇涉及透明度问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el ponente dio diversos ejemplos de la forma en que su empresa abordaba esas cuestiones.

簡体字中国語

他提出了该公司解决这类问题的若干例子。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

33. en el estudio de la sra. manby también se abordaba el examen mutuo.

簡体字中国語

33. manby女士的研究报告也涉及到发展实效的相互检讨。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, abordaba la cuestión del salario mínimo y la mejora de las condiciones de trabajo.

簡体字中国語

协定还涉及到最低工资和改善工作条件的问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además abordaba la aplicación de los dos compromisos voluntarios asumidos por finlandia durante el primer examen.

簡体字中国語

报告还提及芬兰在对其第一次审议期间所作的两项自愿承诺的执行情况。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1. se recibieron de siete estados miembros respuestas en que se abordaba la práctica en sus jurisdicciones respectivas.

簡体字中国語

1. 收到七个会员国就其各自管辖范围内的做法所作的答复。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

16. la protección de las víctimas en los procedimientos penales se abordaba en varios instrumentos legislativos de la unión europea.

簡体字中国語

16. 一些欧洲联盟的立法文书论述了在刑事诉讼程序中保护受害者的问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ahora, la norma abordaba el uso de terminología genérica y de nombres geográficos oficiales y no oficiales, entre otros.

簡体字中国語

除其他外,新标准指出了关于通用术语和官方、非官方以及个人名称的使用规定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

32. se recibieron respuestas de siete tribunales administrativos comparables de organizaciones internacionales en que se abordaba la práctica en sus jurisdicciones respectivas.

簡体字中国語

32. 收到七个国际组织类似行政法庭的答复,说明其各自管辖范围内的做法。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

7. el presidente-relator señaló además que la globalización podría exacerbar el problema de la pobreza si no se abordaba convenientemente.

簡体字中国語

7. 主席兼报告员接着说,全球化如果不加以认真对待,可能会导致贫困问题的加剧。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esa institución abordaba diversos tipos de discriminación, mediante campañas de concienciación e intervenciones en casos de discriminación, particularmente en el sector del empleo.

簡体字中国語

该机构通过宣传运动和对歧视案子的干预处理几种类型的歧视问题,特别是在就业领域。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ahora bien, otros representantes no estuvieron de acuerdo, diciendo que abordaba cuestiones singulares de manera exhaustiva y que, por tanto, debería considerarse.

簡体字中国語

然而,其他代表则对此表示异议说,该提案综合论及了各项独特议题,为此应该予以审议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

29. se convino en general en que el texto propuesto abordaba del mejor modo posible las preocupaciones expresadas (véase el párrafo 14).

簡体字中国語

29. 普遍认为,提议的案文以可能的最好方式解决了人们所表达的关切(见第14段)。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el tratado sobre el espacio ultraterrestre de 1967, por ejemplo, abordaba solamente las armas nucleares y las armas de destrucción en masa (art. 4).

簡体字中国語

例如,1967年《外层空间条约》》(《外空条约》)只处理了核武器和大规模毁灭性武器问题(第四条)。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la representante informó al comité que el plan abordaba ocho esferas: legislativa, la familia, educación, cultura, trabajo, salud, participación y apoyo institucional.

簡体字中国語

智利代表通知委员会说,该计划涉及八个领域:立法、家庭、教育、文化、保健、参与和体制支助。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,845,068 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK