検索ワード: acompañen (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

acompañen

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

necesitamos que las naciones nos acompañen.

簡体字中国語

我们需要各国与我们一道行动。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

viajes de las personas que acompañen a evacuados

簡体字中国語

陪同疏散人员者的旅行

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

espero que todos los presentes nos acompañen ese día.

簡体字中国語

我希望,在座各位届时将与我们和我们的俄罗斯同事一道参加会议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) elaborar directrices que acompañen a la matriz;

簡体字中国語

(c) 为模板拟订配套的准则;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

inscripción de las personas que acompañen a delegados y participantes

簡体字中国語

代表和与会者随行人员的登记事宜

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

traducción de los documentos que acompañen a la solicitud de entrega

簡体字中国語

移交请求书所附文件的译文

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 7
品質:

スペイン語

- dar muerte a los parlamentarios y personas que les acompañen;

簡体字中国語

"- 杀害谈判人员及其随行人员;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

b) cuestiones marítimas (que acompañen al proceso de kampala);

簡体字中国語

(b) 海洋问题(结合坎帕拉进程);

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) citas breves y eficaces que acompañen el mensaje del año;

簡体字中国語

精心设计的影音片段,以配合该年的讯息

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: retener al conductor del camión y demás personas que acompañen el cargamento.

簡体字中国語

- 扣留货车司机以及同货物随行的其他人员

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

igualmente señalaron la conveniencia de que representantes del mecanismo 2 x 9 acompañen dicha visita.

簡体字中国語

他们还表示,2x9机制代表应陪同访问。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esas operaciones estarán coordinadas por los funcionarios de enlace que acompañen a los medios de información.

簡体字中国語

这些活动由陪同媒体人员的联络官协调。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

fuerzas del ejército yugoslavo prohíben a dos vehículos de la misión de verificación que acompañen a un convoy.

簡体字中国語

南斯拉夫军队阻止两辆科索沃核查团汽车跟随车队。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se procederá del mismo modo respecto de los anexos, apéndices y demás documentos que acompañen a la presentación.

簡体字中国語

这一规定也适用于附件、附录和支持划界案的其他材料。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

además, unos 50 oficiales del ministerio del interior han sido asignados para que acompañen a los equipos de la comisión.

簡体字中国語

此外,内政部派出了50名官员来陪同委员会的各个小组。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

acogerá a un número óptimo de víctimas de abusos, esto es, a los niños y a las madres que los acompañen.

簡体字中国語

庇护所将容纳适宜数量的虐待受害者,即除携带子女的母亲以外的儿童。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los periodistas que acompañen a jefes de estado o de gobierno podrán cubrir todas las actividades de su delegación, previa autorización de ésta.

簡体字中国語

若获得本国代表团同意,国家元首或政府首脑的随行媒体人员可以采访报道本国代表团的所有活动。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 5
品質:

スペイン語

b) que personal de apoyo, incluidos especialistas y los familiares apropiados, acompañen al niño mientras presta testimonio;

簡体字中国語

(b) 包括专家在内的支助人员和适当的家庭成员在儿童出庭作证期间陪伴儿童;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

2. la presentación se hará en uno de los idiomas oficiales de la comisión, así como sus anexos, adjuntos y demás materiales que la acompañen.

簡体字中国語

2. 划界案及其附件、附录和其他佐证材料,应以委员会正式语文之一写成。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

conforme a esas directivas, toda mujer tiene derecho a una tramitación de asilo independiente, incluso cuando la acompañen su esposo u otros miembros de su familia.

簡体字中国語

根据这些指令,任何妇女,即使在配偶或其他家庭成员的陪同下,都有申请独立避难程序的权利。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,742,625,016 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK