検索ワード: confirmase (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

confirmase

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

el primer reclamante no fue capaz de presentar ninguna prueba documental clara que confirmase este extremo.

簡体字中国語

第一名索赔人无法提供任何明确的文件证据证明这一说法。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si se confirmase que el solicitante cometió actos de terrorismo en el extranjero, se puede denegar el pedido.

簡体字中国語

一旦发现寻求庇护者在海外犯有恐怖主义行为,其申请将被驳回。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

según amnistía internacional, todavía no se había promulgado ninguna ley que confirmase el estatus del programa nacional.

簡体字中国語

77 大赦国际指出,尚须通过法律确认国家保护人权维护者方案的地位。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el demandante oyó rumores de que habían asesinado a la familia de su hija, pero no recibió ninguna información oficial que los confirmase.

簡体字中国語

提交人听到谣传说他女儿全家被杀害,但他没有得到证实这种谣传的任何官方消息。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a la dependencia le complació también que el panel confirmase que las medidas de reforma la han profesionalizado aún más y han mejorado la calidad y el uso de sus informes.

簡体字中国語

联检组还感到高兴的是,小组证实,改革努力使联检组进一步专业化,改善了其报告的质量和用途。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

article 19 recomendó a eritrea que confirmase los nombres, la ubicación y el estado de salud de los detenidos y que notificase cualquier fallecimiento que hubiese tenido lugar.

簡体字中国語

"第十九条 "建议,厄立特里亚确认所有被拘留者的姓名、地点和健康状况,并确认所发生的任何死亡事件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

68. la organización de naciones y pueblos no representados recomendó que camboya reconociera y confirmase oficialmente la condición de pueblos indígenas de los pueblos khmer kampuchea krom y christian degar montagnards.

簡体字中国語

68. 无代表国家和人民组织建议柬埔寨正式承认和确认柬埔寨的南高棉人以及达加尔人(原住民)的土著地位。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

32. el 30 de junio de 2014, varios titulares de mandatos de procedimientos especiales expresaron su indignación después de que un tribunal penal de egipto confirmase las condenas de muerte impuestas a 183 personas.

簡体字中国語

32. 2014年6月30日,一些特别程序任务负责人对埃及刑事法庭确认判处183人死刑表示愤慨。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

29. unos pocos estados indicaron que exigían un certificado, expedido por un organismo oficial, que confirmase que el estado donde se había dictado la sentencia era también un estado contratante.

簡体字中国語

29. 少数国家提到,它们要求政府机构证明作出裁决的国家是否也是缔约国。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

8. el representante de los estados unidos de américa se refirió a la cumbre asociados para el desarrollo y pidió que se le confirmase que todos los asociados participantes en la cumbre habían sido aceptados desde el punto de vista jurídico en la sede de las naciones unidas en nueva york.

簡体字中国語

8. 美利坚合众国代表谈到发展伙伴首脑会议,要求确认在首脑会议期间缔结的所有伙伴关系得到纽约联合国总部在法律上的认可。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

- autorizando al declarante para que continúe realizando la operación o transacción que suspendió de forma provisional y levantando la congelación de los bienes objeto de declaración, cuando no se confirmase la sospecha existente al respecto;

簡体字中国語

- 如果有关怀疑未得到证实,批准上报该可疑或异常交易的一方继续进行被中止的交易,并解除对有关资金的冻结;或

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

guiándose por esa carta, el presidente ejecutivo propuso, en una carta de 19 de agosto al viceprimer ministro, que el iraq y la comisión especial reanudasen sus actividades en forma cabal y que el iraq confirmase que estaba dispuesto a brindar a la comisión la cooperación necesaria para estos efectos.

簡体字中国語

15. 根据上述信中的指导,执行主席于8月19日致信副总理,提议伊拉克与特别委员会重新展开所有各方面的活动,并且伊拉克确认它向委员会提供为此目的所需的合作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1.1 el comité desearía que suiza confirmase que los diferentes textos legislativos relativos al terrorismo aprobados por el parlamento suizo en marzo de 2003 que se mencionan en la página 6 del tercer informe (s/2003/967) están ya en vigor, conforme a lo precisado en el informe.

簡体字中国語

1.1 委员会希望瑞士证实经议会2003年3月通过与恐怖主义有关和它在第三次报告第5页(s/2003/967)提到的各法律文书,根据报告所述的规定是否已生效。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,752,611,119 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK