検索ワード: criticaran (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

criticaran

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

se debería permitir que las organizaciones no gubernamentales criticaran las políticas del gobierno y recibieran financiación extranjera.

簡体字中国語

应允许非政府组织批评政府的政策并接受外国资助。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no sería correcto que los funcionarios públicos internacionales diesen a conocer sus quejas personales o criticaran a su organización públicamente.

簡体字中国語

33. 国际公务员不宜公开表示个人的不满或批评其组织。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

59. grecia informó de las garantías previstas en el código de la función pública para que los funcionarios criticaran la labor de sus superiores.

簡体字中国語

59. 希腊报告了《公务员守则》为公务员批评上级机关的行动提供的保障。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

47. la js1 sostuvo que la ley de prensa y publicaciones de 1997 preveía una pena de hasta seis meses de prisión para las personas que criticaran al emir de qatar o le atribuyeran actos o declaraciones sin permiso expreso de su oficina.

簡体字中国語

47. 联署材料1指出,1997年的《新闻和出版法》规定,对批评卡塔尔埃米尔或在没有埃米尔办公厅明确允许的情况下即将问题归因于他的人,最长判处6个月监禁。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ello podría dar pie a que nos criticaran por haber adoptado una actitud retórica e indiferente con respecto a esa resolución, lo que podría hacer creer aún más firmemente a nuestros críticos que seguimos sin sentir verdadero interés en mejorar la asamblea y fortalecerla.

簡体字中国語

这可能引起这样的批评,即:我们对该决议采取了只是说说而已或者漠不关心的态度,这可能加强批评者的下述想法,即:我们仍然缺乏改进和加强大会的真正愿望。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por último, ai recomendó al chad que garantizara la protección de quienes criticaran el sistema político, intentaran organizar protestas antigubernamentales pacíficas o crearan asociaciones independientes, frente a cualquier tipo de acoso o intimidación.

簡体字中国語

最后,大赦国际建议乍得保证那些批评政治制度、寻求和平反政府抗议,或建立独立协会的人受到保护,不受任何形式的骚扰或恐吓。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

208. front line observó que el gobierno no había respondido de forma positiva a una recomendación formulada en 2005 por el comité para la eliminación de la discriminación racial sobre el mantenimiento del diálogo con todas las organizaciones de la sociedad civil, incluidas las que criticaran sus políticas.

簡体字中国語

208. 前线组织注意到,对消除种族歧视委员会2005年提出的一项与所有民间社会组织(包括批评其政策的组织)保持对话的建议,巴林政府没有作出积极回应。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

64. ai recomendó que el chad dejara de instrumentalizar el poder judicial para silenciar las críticas de sindicalistas, periodistas y otros opositores políticos, y protegiera de cualquier tipo de acoso o intimidación a las personas que criticaran al sistema político o a las autoridades, de modo que pudieran trabajar sin temor a la persecución.

簡体字中国語

64. 大赦国际建议乍得停止使用司法机构作为压制工会成员、记者和其他政治反对派异议的一种工具;保证那些批评政治制度和当局的人不受任何形式的骚扰或恐吓,并能够开展工作而无需担心受到迫害。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,753,103,990 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK