検索ワード: extraerían (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

extraerían

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

en el plan inicial del proyecto siig nada se decía respecto de los informes periódicos y especiales que se extraerían de la base de datos operacional.

簡体字中国語

149. 综管信息系统最初的项目计划没有提到查明原版数据基可能要求的定期和特别产出报告。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

eso se debe a que la materia de la que se extraerían las directrices está bastante menos estructurada para ello que los temas que se prestan a la codificación.

簡体字中国語

这是因为作为各项准则来源依据的材料与那些很容易编纂成条款规则的议题领域相比,远远不具有事先确定的形式。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

este modelo nos proporciona un nuevo punto de vista para considerar los beneficios que se extraerían en materia de desarrollo de lograrse el desarme y el control de armamentos.

簡体字中国語

该做法赋予我们一个新的视角,来研究军备控制和裁军可以给发展工作带来的红利。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de esta manera, un enfoque gradual se basaría en el trabajo actual, mientras que, al mismo tiempo, se extraerían conclusiones del examen de otras alianzas.

簡体字中国語

由此,在从审查其他伙伴关系中汲取经验教训的同时,将以目前工作为基础采取循序渐进的办法。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el administrador asociado dijo que la primera opción no suponía ningún incremento en los costos mientras que la segunda requería una cantidad adicional de 8,2 millones de dólares, que se extraerían de los 450 millones del capital de base.

簡体字中国語

他指出第一种选择费用没有增减,第二种选择则需从4.5亿美元的基数中增拨820万美元。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el documento de posición del gnud sobre el desarrollo de la capacidad (2006) constituiría el marco del proceso y de los resultados del período experimental se extraerían experiencia y enseñanzas basadas en los países para facilitar y posicionar la labor.

簡体字中国語

这项工作以发展集团关于能力发展的立场说明(2006年)为框架,试验期的成果将提供国别经验和学习,促进工作和定位工作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la dependencia propuesta proporcionaría diseños modelo y una biblioteca de diseño técnico en la web para las misiones de mantenimiento de la paz y los clientes de la sede, lo que permitiría la utilización de los diseños y las especificaciones y memorias de calidades existentes, que se extraerían y ajustarían para atender a las necesidades de cada misión de mantenimiento de la paz.

簡体字中国語

拟议成立的工程设计股将为维持和平特派团和总部用户部门提供设计样板/标准设计和网上工程设计资料库,使之得以利用现有工程设计和相关说明及建筑细则,摘取其中的内容并加以调整,以适应特定维持和平特派团的要求。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

d) desde el punto de vista interinstitucional, se debería centrar la atención en cuestiones concretas de coordinación que abarcaran a todo el sistema y en la coordinación de las actividades humanitarias, y se extraerían diversas conclusiones de las reuniones de los grupos de organismos que se celebraran durante el año.

簡体字中国語

(d) 机构间方面将以全系统特定协调问题及人道主义活动的协调为中心,并通过各个机构组在该年内举行的会议得出结论。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,900,120 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK