您搜索了: extraerían (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

extraerían

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

en el plan inicial del proyecto siig nada se decía respecto de los informes periódicos y especiales que se extraerían de la base de datos operacional.

简体中文

149. 综管信息系统最初的项目计划没有提到查明原版数据基可能要求的定期和特别产出报告。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

eso se debe a que la materia de la que se extraerían las directrices está bastante menos estructurada para ello que los temas que se prestan a la codificación.

简体中文

这是因为作为各项准则来源依据的材料与那些很容易编纂成条款规则的议题领域相比,远远不具有事先确定的形式。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

este modelo nos proporciona un nuevo punto de vista para considerar los beneficios que se extraerían en materia de desarrollo de lograrse el desarme y el control de armamentos.

简体中文

该做法赋予我们一个新的视角,来研究军备控制和裁军可以给发展工作带来的红利。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de esta manera, un enfoque gradual se basaría en el trabajo actual, mientras que, al mismo tiempo, se extraerían conclusiones del examen de otras alianzas.

简体中文

由此,在从审查其他伙伴关系中汲取经验教训的同时,将以目前工作为基础采取循序渐进的办法。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el administrador asociado dijo que la primera opción no suponía ningún incremento en los costos mientras que la segunda requería una cantidad adicional de 8,2 millones de dólares, que se extraerían de los 450 millones del capital de base.

简体中文

他指出第一种选择费用没有增减,第二种选择则需从4.5亿美元的基数中增拨820万美元。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el documento de posición del gnud sobre el desarrollo de la capacidad (2006) constituiría el marco del proceso y de los resultados del período experimental se extraerían experiencia y enseñanzas basadas en los países para facilitar y posicionar la labor.

简体中文

这项工作以发展集团关于能力发展的立场说明(2006年)为框架,试验期的成果将提供国别经验和学习,促进工作和定位工作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la dependencia propuesta proporcionaría diseños modelo y una biblioteca de diseño técnico en la web para las misiones de mantenimiento de la paz y los clientes de la sede, lo que permitiría la utilización de los diseños y las especificaciones y memorias de calidades existentes, que se extraerían y ajustarían para atender a las necesidades de cada misión de mantenimiento de la paz.

简体中文

拟议成立的工程设计股将为维持和平特派团和总部用户部门提供设计样板/标准设计和网上工程设计资料库,使之得以利用现有工程设计和相关说明及建筑细则,摘取其中的内容并加以调整,以适应特定维持和平特派团的要求。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

d) desde el punto de vista interinstitucional, se debería centrar la atención en cuestiones concretas de coordinación que abarcaran a todo el sistema y en la coordinación de las actividades humanitarias, y se extraerían diversas conclusiones de las reuniones de los grupos de organismos que se celebraran durante el año.

简体中文

(d) 机构间方面将以全系统特定协调问题及人道主义活动的协调为中心,并通过各个机构组在该年内举行的会议得出结论。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,731,018,523 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認