プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
habían ajuchado
已经调整
最終更新: 2020-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
le habían disparado.
死者被枪击。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
habían expirado en 2004
2004年期满
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
muchos habían desaparecido.
许多人已经失踪。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ambos habían sido torturados.
两人都曾遭到过酷刑,目前下落不明。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
las visitas habían sido anunciadas.
两次参观都预先通知了当局。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
cuatro personas habían sido absueltas.
4个人获判无罪释放。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
las medidas propuestas habían incluido:
建议的行动包括:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
algunas habían sufrido abusos sexuales.
有些人则在小小年纪就被人凌辱。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
:: el 41% se habían aplicado parcialmente
* 41%得到部分执行;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
declaró que unas 40 personas habían desaparecido.
他说约有40人失踪。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
:: se habían establecido seis brigadas integradas;
* 已经成立了6个综合旅;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
algunos talleres habían contado con 75 participantes.
一些研讨会有75位与会者。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
b) habían durado hasta un año aproximadamente;
(b) 合同持续时间约为1年;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
esas familias habían permanecido separadas durante seis décadas.
有关家庭已分离六十年。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
esos tribunales habían resuelto 134.492 casos desde 2008.
后者自2008年以来已经解决了134,492件问题。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
desde entonces habían tenido lugar cinco elecciones generales.
随后举行了五次大选。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. la sra. tsoumani (grecia) dice que se presenta ante el comité no para ofrecer un cuadro embellecido de la situación de la mujer en grecia, donde aún no se ha alcanzado el nivel deseable de igualdad, sino más bien para examinar los esfuerzos que se llevan a cabo para combatir varias formas de discriminación contra la mujer y los resultados importantes que se hayan logrado.
2. tsoumani女士(希腊)说,她来到委员会前,不是为了描绘关于希腊妇女状况的修饰过的图景。 在希腊,人们还没有达到他们想要达到的平等程度。 她来发言,是要讨论为了应对各种针对妇女的歧视而做出的努力和取得的一些重要成果。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照: