プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
que se hubiera debatido.
至少我们应该进行一次讨论。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
no se sabe que hubiera heridos.
未接到有人受伤的报告。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
no afirmamos que hubiera un consenso.
我们并不想说出现了共识。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
no se informó de que hubiera víctimas.
没有接到伤亡情况的报告。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.
如有,请提供统计数据。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
brl negó que hubiera habido tales demoras.
brl否认有任何延误。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
si las hubiera habido, las habría incluido.
如果有引号,我将把它们包含进来。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
hubiera tenido lugar el accidente industrial; o
(b) 已经发生工业事故;或
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
entretanto, era inevitable que hubiera algunas contradicciones;
与此同时,可能不可避免地出现一些不一致之处;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a) que hubiera tenido lugar un "ataque ";
已经发生了一种 "攻击 ";
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
b) cuando la autorización transitoria hubiera expirado; o
(b) 暂住证业已过期;或
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
neurotoxicidad/neurotoxicidad retardada, estudios especiales si los hubiera
神经毒性/ 滞后神经毒性,特别研究(如果可用)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
sin embargo, noruega hubiera preferido un instrumento jurídicamente vinculante.
然而,挪威本来希望的是一项具有法律约束力的文书。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
tal situación hubiera podido fácilmente evitarse organizando la subasta antes.
只要将拍卖安排的早一点,这种情况就很容易能够避免。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)
联系人 (如有): (先生 / 女士)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 6
品質:
donde dice "hubiera alcanzado " debe decir "no hubiera alcanzado "
将年龄在刑事责任年龄上下改为不满刑事责任年龄
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la conferencia de desarme ha derrochado ya más de dos años practicando una retórica desenfrenada y desaprovechado la oportunidad de celebrar negociaciones reales.
裁谈会浪费了两年多的时间,说得多而谈判得少。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
por último, desearíamos reiterar nuestro agradecimiento al embajador de italia y a todos los coordinadores por los esfuerzos que han derrochado.
最后,我想再次对意大利大使和所有协调员的努力表示感谢,并希望此类讨论将有助于澄清观点并推进裁谈会的工作。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
los activos de que disponían muchos centros científicos se han derrochado, lo que también ha reducido mucho las oportunidades para una adecuada labor científica.
许多科研中心资产遭荒废,这也严重地削弱了开展适当科研工作的机会。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a este respecto, la delegación de mi país desea darle las gracias por los esfuerzos que ha derrochado para elaborar el documento del brasil que nos ha sido presentado.
关于这一点,我国代表团感谢您编写并向我们提交巴西的文件。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: