検索ワード: hubieres podido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubieres podido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

no hubiera podido desempeñar mis funciones sin su ayuda.

簡体字中国語

没有大家的协助,我本来能够履行职责。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se hubiera podido decir lo mismo hace una década.

簡体字中国語

所有这些在十年前是无法想象的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

incluso en esas circunstancias, se la hubiera podido aplicar más eficientemente.

簡体字中国語

即使在这种情况下,这种政策本来也可以执行得更有效一些。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

egipto dijo que comprendía que ghana no hubiera podido aceptar algunas recomendaciones.

簡体字中国語

对于有些建议加纳没有接受,埃及表示理解。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"es difícil concebir que la tragedia del 11 de septiembre hubiera podido ser peor.

簡体字中国語

"很难想象9月11日的不幸事件还会更加不幸。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

de haber respondido favorablemente, la comisión hubiera podido tomar su decisión sin votación.

簡体字中国語

如果它们能做出正面反应,行预咨委会应不需通过表决做出决定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el autor alega que no existen otros recursos internos efectivos y disponibles que hubiera podido utilizar.

簡体字中国語

提交人称再也没有他可利用的有效的国内补救措施了。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cualquier efecto que hubiera podido producirse habría quedado anulado por la decisión 55 del consejo revolucionario iraquí.

簡体字中国語

如果存在任何影响,也因革命指挥委员会第55号决定而消除殆尽。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

60. la delegación de la santa sede lamentó que el grupo de trabajo no hubiera podido llegar a un consenso.

簡体字中国語

60. 教廷代表团对工作组未能达成协商一致意见表示遗憾。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

41. algunos gobiernos manifestaron su decepción por el hecho de que el grupo de trabajo no hubiera podido presentar una propuesta única.

簡体字中国語

41. 有些政府对工作组未能拿出一项单一的提案表示失望。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

16. se hubiera podido creer que la paz que los talibanes se jactan de haber restablecido hubiera permitido combatir eficazmente la producción de drogas.

簡体字中国語

16. 人们本来可以认为塔利班自诩已经重建的和平能够使人们有效地与毒品生产作斗争。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esa tendencia habría seguido si el proceso político hubiera podido continuar, y especialmente si se pudieran haber encarado los problemas estructurales de la economía palestina.

簡体字中国語

如果当时的政治进程仍可继续的话,特别是如果巴勒斯坦经济的结构问题当时得以解决的话,这一经济增长的趋势本来是会继续下去的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

66. cinco años atrás, la tarea de hacer este catálogo hubiera podido abordarse porque existían pocas políticas empresariales en materia de derechos humanos.

簡体字中国語

66. 这种梳理可以说五年前基本作不到,因为当时没有几项公司人权方面的政策。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

antes de que hubiera podido iniciarse un proceso contra el autor, en el comunicado se declaraba que el castigo sería "equivalente al crimen ".

簡体字中国語

甚至在肇事者受到审判之前,新闻稿表示惩罚将 "与罪行相称 "。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,777,136,604 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK