検索ワード: infligió (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

infligió

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

por vez primera el ers infligió mutilaciones a civiles.

簡体字中国語

上帝抵抗军首次在刚果民主共和国斩砍平民。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

alá le infligió el castigo de la otra vida y de ésta.

簡体字中国語

故真主以后世和今世的刑罚惩治他。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la guerra intestina del decenio de 1990 le infligió aún más estragos.

簡体字中国語

1990年代相互残杀的内战又使它进一步受到蹂躏。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2. el autor infligió padecimientos o sufrimientos físicos o mentales graves a la víctima.

簡体字中国語

2. 犯罪者引起受害人严重的身体或心理痛苦。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

diez prostitutas presenciaron los golpes que el propietario infligió a la víctima hasta causarle la muerte.

簡体字中国語

有10名妓女目击殴打该受害者致死的场面。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2. la persona acusada infligió grave dolor físico o mental o sufrimiento a una o más personas.

簡体字中国語

2. 被告人使一人或多人的身体和精神遭受重大痛苦。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

un cohete lanzado por grupos palestinos armados también ocasionó la muerte de un niño palestino e infligió heridas a seis más.

簡体字中国語

此外,巴勒斯坦武装团体发射的火箭弹导致一名巴勒斯坦儿童死亡,6人受伤。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

alemania fue quien infligió ese sufrimiento atroz a sus vecinos y, por consiguiente, también a sus propios ciudadanos.

簡体字中国語

正是德国给其邻国,并因此给其本国公民,带来了罄竹难书的痛苦。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el gobierno israelí infligió sufrimientos indecibles al pueblo palestino, y si objeta el trabajo del relator especial debe poner fin a sus violaciones.

簡体字中国語

以色列政府给巴勒斯坦人民造成了难以言喻的痛苦。 如果它反对特别报告员的工作,就应该结束其侵犯人权的行为。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: el ataque del 21 de junio de 2005 contra george hawi, que causó su muerte e infligió lesiones a otra persona;

簡体字中国語

* 2005年6月21日对george hawi的攻击,导致该人死亡,另一人受伤;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la pérdida del empleo sumió a un número considerable de personas en la pobreza e infligió un revés a la lucha contra el hambre y por la creación de empleos decentes.

簡体字中国語

失业以后,一大批人陷于贫困。 这还意味着为消除饥饿和创造体面的工作而进行的斗争遭遇挫折。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

20. entre 1971 y 1979 se infligió muchísimo daño al sistema educacional en general debido a la represión política contra los maestros y estudiantes, y a la mala administración económica.

簡体字中国語

20. 1971年和1979年期间针对教师和学生的政治压制和经济管理不善给整个教育制度造成巨大破坏。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en su reciente agresión contra el líbano, israel infligió sufrimientos innecesarios a la población civil al utilizar bombas en racimo, bombas de gas aerodetonante y bombas incendiarias con composición fosfórica.

簡体字中国語

以色列在最近对黎巴嫩的侵略中使用集束炸弹、真空炸弹和磷弹,在平民中造成了无为的痛苦。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

38. el gobierno del japón ha hecho algunos esfuerzos encomiables para remediar los problemas de la violencia que se infligió a las "mujeres de solaz ".

簡体字中国語

38. 日本政府为处理过去对 "慰安妇 "所犯的暴行问题,作了一些努力,这些努力值得欢迎。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

:: el ataque del 1 de octubre de 2004 contra marwan hamadeh, que causó la muerte de una persona e infligió lesiones al sr. hamadeh y a otras personas;

簡体字中国語

* 2004年10月1日对marwan hamadeh的攻击,导致一人死亡,hamadeh先生和其他几人受伤;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en tanto que víctima, la república popular democrática de corea ostenta el legítimo derecho de exigir al japón que la indemnice por todos los perjuicios que le infligió en el pasado, amparándose en los principios públicamente reconocidos del derecho positivo internacional y del derecho consuetudinario internacional.

簡体字中国語

作为受害者,朝鲜理所当然地有权按照国际法的公认原则和根据国际惯例就自己过去的所有损失从日本得到赔偿。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

12. amayak oganesyan, que fue llamado a filas el 1º de mayo de 1995, presuntamente fue maltratado por su sargento, quien lo insultó, le infligió una herida de cuchillo cerca de las costillas y le golpeó la cabeza con una pala.

簡体字中国語

12. amayak oganesyan,1995年5月1日被征入伍,据称受到他的中士上司的虐待,对他辱骂,在他的肋骨附近造成刀伤,又用铁锨打击他的头部。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

146. la escasez de las respuestas de los países retencionistas significó también que muy poco podía llegarse a saber del número real de casos en los que se infligía la pena de muerte y se llevaban a cabo ejecuciones en los estados retencionistas de todo el mundo.

簡体字中国語

146. 保留死刑的国家的答复寥寥无几,这说明无法更多地了解全世界保留死刑的国家判处死刑和执行处决的实际案例数。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,896,145 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK