検索ワード: merezca (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

merezca

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

aunque no las merezca, se las agradezco vivamente.

簡体字中国語

我受之有愧,但是非常感谢。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

china no estima necesario que tal declaración merezca una respuesta.

簡体字中国語

中方觉得他的说法不值一驳。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

este tal vez sea un tema que merezca la pena investigar más a fondo.

簡体字中国語

这可能是一个值得进一步调查研究的领域。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la oradora espera que merezca la seria consideración de la asamblea general.

簡体字中国語

她希望大会认真审议这份报告。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tal vez no merezca la pena gastar los recursos necesarios para elaborar una convención.

簡体字中国語

花费必要资源来制定一项公约,也许并不值得。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comité podrá rechazar toda comunicación que no merezca la adopción de nuevas medidas.

簡体字中国語

委员会可以驳回无须采取进一步行动的来文。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1 la expresión “grupo de tres magistrados” tal vez merezca un nuevo análisis.

簡体字中国語

1 "三名法官 "的用语或许需要进一步审议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

confía en que el proyecto de resolución merezca el más amplio apoyo posible y se apruebe por consenso.

簡体字中国語

他希望该决议草案尽可能获得最广泛的支持并以协商一致方式通过。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esperamos que esta propuesta oportuna merezca un examen serio en este período de sesiones de la asamblea general.

簡体字中国語

我们希望本届大会认真考虑这项及时的提议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque es importante, no está claro que merezca un trato autónomo o que haya suficientes antecedentes teóricos y prácticos.

簡体字中国語

尽管这一专题重要,但没有证据表明该专题值得单独处理,或者该专题有足够的理论和实践背景。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1. un hecho punible que merezca pena privativa de libertad y cuya acción penal no se encuentre evidentemente prescrita;

簡体字中国語

1. 刑事诉讼未明显失去时效,应受惩处行为证明须判处监禁。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en eritrea no existe una situación de derechos humanos que merezca la atención del consejo de derechos humanos o un diálogo interactivo con la tercera comisión.

簡体字中国語

6. 厄立特里亚境内不存在需要人权理事会关注或与第三委员会进行互动对话的人权状况。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

probablemente ese tipo de cárteles no merezca recibir sanciones estrictas, sobre todo si sus miembros cooperan con las investigaciones y abandonan inmediatamente la conducta prohibida.

簡体字中国語

这种卡特尔可能不值得重罚,特别是,如果它们的成员对调查给予合作,并立即停止被禁止的行为。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a este respecto, el derecho de sociedades y el reglamento bursátil del país receptor quizá merezca especial atención para establecer garantías adecuadas para los accionistas minoritarios.

簡体字中国語

在这方面,投资接受国的公司法和股票交易规定,对适当保证占少数股权的股东的利益值得引起特别重视。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

8. existe el riesgo inherente de que si se adopta un enfoque común mínimo, se cree una institución jurídica débil en lugar de una que merezca el respeto mundial.

簡体字中国語

8. 存在着一种固有的风险,最低共同点的做法将会产生一个软弱无力的法律机构,而不是一个博得全球尊重的机构。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

24. además de la labor que actualmente se lleva a cabo, quizá merezca estudiar la manera de reforzar la cooperación internacional en esta esfera, en particular la cooperación regional.

簡体字中国語

24. 除目前正在开展的工作外,可能还值得探讨如何加强这个领域里的国际合作(包括区域合作)。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- la protección que en los diferentes modos para la transmisión de derechos que se regulen merezca el tercero adquiriente de buena fe, tanto frente al deudor como frente a derechos de otros terceros.

簡体字中国語

- 在所规定的不同权利传送方法方面,善意第三方买方相对于债务人和其他第三方的权利而享有的保护;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dicho de otro modo, es probable que una intervención eficaz, incluso si es posible (cosa que dudo), sea muy costosa y tal vez no merezca la pena.

簡体字中国語

换言之,有效干预即便有可能(对此我表示怀疑),代价也可能极高而划不来。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"no hay causa que merezca más alta prioridad que la protección y el desarrollo del niño, de quien dependen la supervivencia, la estabilidad y el progreso de todas las naciones. "

簡体字中国語

"最高的优先事项莫过于儿童的保护和发展,所有国家的生存、稳定与进步取决于儿童。 "

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

"no hay causa que merezca más alta prioridad que la protección y el desarrollo del niño, de quien depende la supervivencia, la estabilidad y el progreso de todas las naciones y, de hecho, de la civilización humana ". (a/45/625, anexo, pág. 22)

簡体字中国語

"没有任何事业的优先地位高于儿童的保护和发展,所有国家 -- -- 而且实际上人类文明 -- -- 的生存、稳定与进步都取决于儿童。 "(a/45/625,附件,第19页)。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,730,431,905 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK