プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
abra tu libro
open your book
最終更新: 2016-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
es tu libro.
it's your book.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
guarda tu libro
takeshi a pencil
最終更新: 2021-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dame tu libro hemewok
give me your hemewok book
最終更新: 2016-09-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
abre, cierra tu libro
open close your book
最終更新: 2021-08-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
cual es tu libro favorito
what is your favorite book
最終更新: 2023-05-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ese es tu libre albedrío.
that is your free will.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
beto, yo no cogí tu libro.
- bob, i did not take your book.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
abre tu libro en la página diez.
open your book to page ten.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
lee tu propio libro. tu libro.
read your own book. your book.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
enhorabuena por tu libro y mucha suerte!!!
felicidades!!!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
todas estas chicas que tienes en tu libro de visitas
all these girls you got in your guestbook
最終更新: 2016-07-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
"siento haber perdido tu libro".
"i was mad, but i shouldn't have called you a name. i'm sorry."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
si, las invitaciones para la salida de tu libro ya fueron enviadas.
yes, the invitations to your book launch have already been sent.
最終更新: 2012-10-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
busca en tu libro de conciencia y ver si digo la verdad ".
and without my patience had preserved yourself, you had now sunk deeper into hell than the popes, who were before you. search your conscience book and see if i speak the truth. "
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
8) no lleva las copias de tu libro a la firma de autógrafos.
8) does not show up with copies on your book signing event
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
r: ¡finaliza tu libro para abrir la nueva puerta!
a: get your book finished to open the new door!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
"me gustó tu libro", dijo, "pero desearía que lo hubieras escrito diferente."
"i liked your book," he said, "but i wish you had written it differently."
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。