プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prejuzga en una conversación
does presuppose in convers
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
prejuzga en una conversación (hallazgo)
does presuppose in convers
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
no prejuzga el resultado del procedimiento.
it does not prejudge the outcome of the procedure.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
14. el documento prejuzga el resultado.
14. the paper prejudges the outcome.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
ello no prejuzga el resultado del procedimiento.
it does not prejudge the outcome of the procedure.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
estimamos que el documento prejuzga el resultado.
we are of the view that the paper prejudges the outcome.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
el pago de una indemnización no prejuzga el derecho
(a) fees paid for the provision of services or use of airport facilities must encourage sure, efficient and economical use of airport
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la realización del examen no prejuzga su resultado.
such a review would take place without any presumption as to its outcome.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
no obstante, no prejuzga el resultado de la investigación
it does not prejudge the outcome of the procedure.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
tampoco prejuzga en modo alguno su culpabilidad o inocencia.
nor does it in any way pre-judge their guilt or innocence.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
esto no prejuzga la evaluación de la compatibilidad de tal medida.
this is without prejudice to the assessment of the compatibility of such a measure.
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 3
品質:
la apertura de un examen en profundidad no prejuzga su resultado.
the fact that a detailed inquiry is initiated clearly does not prejudge the outcome.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
tal autorización no prejuzga en nada la decisión respecto a esta solicitud.
such authorization shall be entirely without prejudice to its decision on the application.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 5
品質:
la presente directiva no prejuzga ni menoscaba en modo alguno esas decisiones.
this directive does not pre-empt or prejudice in any way such decisions;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:
de ser así, ello significaría que se prejuzga de la decisión de la justicia.
the latter would betoken prejudgement of the court ruling.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
este calendario no prejuzga ningún acuerdo futuro en materia de programación interinstitucional.
this timetable shall not prejudice any future agreement on interinstitutional programming.
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 4
品質:
la adjudicación de la indemnización tampoco prejuzga los derechos de incoar procedimientos civiles.
the adjudication of compensation also does not prejudice the rights to initiate civil procedures.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
la presente decisión no prejuzga cualquier distribución de derechos de emisión para dichas instalaciones.
this decision is without prejudice to any distribution of allowances to such installations.
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:
la presente decisión no prejuzga la posible valoración de ventajas potenciales concedidas a productores cinematográficos.
this decision is without prejudice to any assessment of possible advantages granted to film producers.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
desactivación de las cookies "tercero" no prejuzga en modo alguno la navegabilidad '.
disabling cookies "third party" does not prejudge in any way the navigability '.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています